Renault Express

Beş koltuklu station wagon modelde yerleştirme görünümü

2_ALL_047_1_pictogramme.png Bir yolcunun oturmasından veya bir çocuk koltuğunun yerleştirilmesinden önce airbag durumunu kontrol ediniz.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi için uygun olmayan koltuk.

Emniyet kemeri kullanarak "Üniversal" olarak onaylanmış bir koltuk takmak üzere donatılmış koltuk.

B2: "B2" onayına sahip bir çocuk koltuğunun emniyet kemeriyle bağlanmasını sağlayan koltuk.

B3: "B3" onayına sahip bir çocuk koltuğunun emniyet kemeriyle bağlanmasını sağlayan koltuk.

warning

ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön yolcu airbag öğesinin devre dışı bırakıldığından emin olunuz Çocuk güvenliği.

warning

Çocuğunuzun her zaman bağlı olduğundan ve koltuk bağlama kayışının veya emniyet kemerinin doğru şekilde ayarlandığından emin olunuz Emniyet kemerleri.

Gerekirse koltuk konumunu uygun şekilde ayarlayınız.

warning

Bu araca uygun olmayan çocukların güvenliği sisteminin kullanılması, bebeği veya çocuğu doğru şekilde korumayacaktır. Ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.

Dört koltuklu station wagon modelde yerleştirme görünümü

2_ALL_047_1_pictogramme.png Bir yolcunun oturmasından veya bir çocuk koltuğunun yerleştirilmesinden önce airbag durumunu kontrol ediniz.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi için uygun olmayan koltuk.

Yolcu taşımak KESİNLİKLE YASAKTIR.

Emniyet kemeri kullanarak "Üniversal" olarak onaylanmış bir koltuk takmak üzere donatılmış koltuk.

B2: "B2" onayına sahip bir çocuk koltuğunun emniyet kemeriyle bağlanmasını sağlayan koltuk.

B3: "B3" onayına sahip bir çocuk koltuğunun emniyet kemeriyle bağlanmasını sağlayan koltuk.

warning

ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön yolcu airbag öğesinin devre dışı bırakıldığından emin olunuz Çocuk güvenliği.

warning

Çocuğunuzun her zaman bağlı olduğundan ve koltuk bağlama kayışının veya emniyet kemerinin doğru şekilde ayarlandığından emin olunuz Emniyet kemerleri.

Gerekirse koltuk konumunu uygun şekilde ayarlayınız.

warning

Bu araca uygun olmayan çocukların güvenliği sisteminin kullanılması, bebeği veya çocuğu doğru şekilde korumayacaktır. Ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.

Estate modeli yerleştirme tablosu

Aşağıdaki tablo, yürürlükteki düzenlemelere uyulmasını sağlamak amacıyla yerleştirme görünümünde gösterilen bilgileri özetlemektedir.

Station wagon modeli

Çocuk koltuğu tipi

Çocuğun ağırlığı

Ön yolcu koltuğu

Arka koltuklar

devre dışı bırakılmayan airbag ile

devre dışı airbag veya airbag ile

Yan koltuklar

Orta koltuk

SADECE beş koltuklu model

Enine port-bebe tipi çocuk koltuğu

Grup 0 için onaylıdır

< 10 kg

X

X

U (4)

X

Sırtı yola dönük çocuk koltuğu

Grup 0 veya 0+ için onaylıdır

< 13 kg

X

U (2) (3)

U (5)

U (5) (7)

Sırtı yola dönük koltuk

Grup 0+ veya 1 için onaylıdır

< 13 kg ve 9 -18 kg

X

U (2) (3)

U (5)

U (5) (7)

Yüzü yola dönük koltuk

Grup 1 için onaylıdır

9 kg - 18 kg

U (1) (3)

X

U (6)

U (6) (7)

Yükseltici

Grup 2 veya 3+ için onaylıdır

15 kg - 25 kg ve 22 kg - 36 kg

U (1) (3)

X

U/B2/B3 (6)

U (6)

warning

(1) ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Araçta devre dışı bırakılamayan bir yolcu airbag öğesi varsa ön koltuğa asla sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz.

(2) ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön yolcu airbag öğesinin devre dışı bırakıldığından emin olunuz Çocuk güvenliği.

Çocuğunuza uygun olan ve aracınız için önerilen çocuk koltuğunu seçmek için Yetkili Servislerde bulunan "Çocuk emniyet ekipmanları" broşürüne başvurunuz.

X = Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi için uygun olmayan koltuk.

U = "Evrensel" onaylı bir çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile bağlanmasını sağlayan koltuk; monte edilebildiğini kontrol ediniz.

B2/B3 = Grup 2 veya 3'teki (15-25 kg ve 22-36 kg) yükseltici koltuklar.

(3) Araç koltuğunu en geriye ve en yükseğe çekiniz ve sırtlığı hafifçe eğiniz (yaklaşık 25°).

(4) Port-bebe tipi bir çocuk koltuğu, araç koltuğuna enlemesine yerleştirilebilir ve en az iki kişilik yer kaplar. Çocuğun başını, aracın iç tarafına bakacak şekilde yerleştiriniz.

(5) Sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön koltuğu mümkün olduğunca ileriye doğru hareket ettiriniz, ardından çocuk koltuğu takıldıktan sonra ön koltuğu, koltuk çocuk koltuğuna temas etmeyecek şekilde mümkün olduğunca geriye doğru hareket ettiriniz.

( 6 ) Her durumda çocuk koltuğunun konumlandığı arka koltuğun baş dayanağını çıkarınız. Bu eylemin çocuk koltuğunu yerleştirilmeden önce gerçekleştirilmesi gerekir Arka baş dayanağı. Çocuğun önündeki koltuğu ileri alınız, çocuğun ayaklarının koltuğa temas etmesini önlemek için arka kısmı geri çekiniz.

warning

( 7 ) ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Arka orta koltuğa hiçbir zaman yer desteği ile donatılmış bir çocuk koltuğu takılmamalıdır.

Kapalı kasa modelin yerleştirme görünümü

2_ALL_047_1_pictogramme.png Bir yolcunun oturmasından veya bir çocuk koltuğunun yerleştirilmesinden önce airbag durumunu kontrol ediniz.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi için uygun olmayan koltuk.

Emniyet kemeri kullanarak "Üniversal" olarak onaylanmış bir koltuk takmak üzere donatılmış koltuk.

warning

ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön yolcu airbag öğesinin devre dışı bırakıldığından emin olunuz Çocuk güvenliği.

warning

Bu araca uygun olmayan çocukların güvenliği sisteminin kullanılması, bebeği veya çocuğu doğru şekilde korumayacaktır. Ağır veya ölümcül yaralanmalara yol açabilir.

warning

Çocuğunuzun her zaman bağlı olduğundan ve koltuk bağlama kayışının veya emniyet kemerinin doğru şekilde ayarlandığından emin olunuz Emniyet kemerleri.

Gerekirse koltuk konumunu uygun şekilde ayarlayınız.

Van modeli yerleştirme tablosu

Aşağıdaki tablo, yürürlükteki düzenlemelere uyulmasını sağlamak amacıyla yerleştirme görünümünde gösterilen bilgileri özetlemektedir.

Kapalı kasa modeli

Çocuk koltuğu tipi

Çocuğun ağırlığı

Ön yolcu koltuğu

devre dışı bırakılmayan airbag ile

yolcu yokken airbag veya bu öğe devre dışıyken

Enine port-bebe tipi çocuk koltuğu

Grup 0 için onaylıdır

< 10 kg

X

X

Sırtı yola dönük koruyucu gövdeler

Grup 0 veya 0+ için onaylıdır

< 13 kg

X

U (2) (3)

Sırtı yola dönük koltuklar

Grup 0+ ve 1 için onaylıdır

< 13 kg ve 9 -18 kg

X

U (2) (3)

Yüzü yola dönük koltuk

Grup 1 için onaylıdır

9 kg - 18 kg

U (1) (3)

X

Yükseltici

Grup 2 veya 3+ için onaylıdır

15 25 kg ve 22 36 kg

U (1) (3)

X

Çocuğunuza uygun olan ve aracınız için önerilen çocuk koltuğunu seçmek için Yetkili Servislerde bulunan "Çocuk emniyet ekipmanları" broşürüne başvurunuz.

X= Çocuk koltuğunun yerleştirilmesi için uygun olmayan koltuk.

U = "Evrensel" onaylı bir çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile bağlanmasını sağlayan koltuk; monte edilebildiğini kontrol ediniz.

(3) Araç koltuğunu en geriye ve en yükseğe çekiniz ve sırtlığı hafifçe eğiniz (yaklaşık 25°).

warning

( 1 ) ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: araçta devre dışı bırakma sistemi bulunmayan bir yolcu airbag varsa ön koltuğa hiçbir zaman arkaya dönük çocuk koltuğu yerleştirmeyin.

( 2 ) ÖLÜM VEYA AĞIR YARALANMA TEHLİKESİ: Ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük bir çocuk koltuğu takmadan önce ön yolcu airbag öğesinin devre dışı bırakıldığından emin olunuz Çocuk güvenliği.