Renault Megane
Fastgørelse med sikkerhedssele
Monteringsskema
Version med forskydelig bagsædebænk
ADVARSEL
RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før et bagudvendt barnesæde monteres på passagersædet, skal det kontrolleres, at
airbag er deaktiveret SIKKERHED FOR BØRN: AFBRYDELSE, AKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG FORAN.
-
- Kontrollér tilstanden for den pågældende airbag, før du sætter en barnestol eller en passager ind i bilen.
-
- Der må ikke monteres barnestole på dette sæde.
Barnestol fastgjort ved hjælp af sikkerhedsselen
-
- Sæde udstyret til montering af et godkendt "universalsæde" ved hjælp af sikkerhedssele.
-
- Sæde, der gør det muligt at montere et barnesæde med "B2"-godkendelse.
-
- Sæde, der gør det muligt at montere et barnesæde med "B3"-godkendelse.
ADVARSEL
Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen
eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.
Version med fast sædebænk
ADVARSEL
RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før et bagudvendt barnesæde monteres på passagersædet, skal det kontrolleres, at
airbag er deaktiveret SIKKERHED FOR BØRN: AFBRYDELSE, AKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG FORAN.
-
- Kontrollér tilstanden for den pågældende airbag, før du sætter en barnestol eller en passager ind i bilen.
-
- Der må ikke monteres barnestole på dette sæde.
Barnestol fastgjort ved hjælp af sikkerhedsselen
-
- Sæde udstyret til montering af et godkendt "universalsæde" ved hjælp af sikkerhedssele.
-
- Sæde, der gør det muligt at montere et barnesæde med "B2"-godkendelse.
-
- Sæde, der gør det muligt at montere et barnesæde med "B3"-godkendelse.
ADVARSEL
Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen
eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.
Monteringsskema
Nedenstående tabel indeholder de samme informationer som de to diagrammer på de foregående
sider (version med fast sædebænk og version med forskydelig sædebænk) til overholdelse
af de gældende regler.
Barnesædets type | Barnets vægt | Passagersædet foran (7) | Yderste bagsæder (7) | Bageste midtersæde (7) på version med fast bænksæde
| Bageste midtersæde (7) på version med skydebænksæde
| |
Med airbag deaktiveret | Med airbag aktiveret | |||||
Babylift anbragt på tværs Gruppe 0 | < end 10 kg | X | X | U (2)
| X | X |
Skålformet barnestol med ryggen fremefter Grupperne 0 eller 0 + | < til 10 kg og < til 13 kg | U (1) (5)
| X | U (3)
| U (3) (6)
| X |
Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen Grupperne 0 + et 1 | < til 13 kg og 9-18 kg | U (1) (5)
| X | U (3)
| U (3) (6)
| X |
Barnestol med front mod kørselsretningen Gruppe 1 | 9 < til 18 kg | X | U (5)
| U (3) (4)
| U (4) (6)
| X |
Sædepude Gruppe 2 og 3 | 15-25 kg og 22-36 kg | X | U , B2 , U (5)
| U , B2 , B3 (3) (4)
| U (2)
| X |
ADVARSEL
(1) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før en bagudvendt barnestol monteres foran passagersædet skal det kontrolleres, at
den pågældende airbag er blevet deaktiveret SIKKERHED FOR BØRN: AFBRYDELSE, AKTIVERING AF PASSAGERAIRBAG FORAN.
X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.
U = Sæde, hvor der kan fastgøres en barnestol med "Universal"-godkendelse ved hjælp
af sikkerhedsselen: Kontrollér, at den kan monteres.
B2 = Sæde, hvor der kan fastgøres en barnestol med "B2"-godkendelse vha. sikkerhedsselen: Kontrollér, at den kan monteres.
B3 = Sæde, hvor der kan fastgøres en barnestol med "B3"-godkendelse vha. sikkerhedsselen: Kontrollér, at den kan monteres.
(2) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets
hoved, så det vender mod vognens inderside.
(3) Ryk om nødvendigt køretøjets sæde så langt tilbage som muligt, og vip ryglænet lidt
op (med ca. 25 °). For at montere et barnesæde med ryggen mod køreretningen skal forsædet
skubbes så langt frem som muligt, og derefter skal forsædet skubbes helt til yderpositionen,
uden at det kommer i kontakt med barnesædet.
( 4 ) I alle tilfælde trækkes nakkestøtten på bagsædet, som barnesædet er placeret på,
tilbage. Dette skal gøres, inden barnesædet anbringes. Skub sædet frem, som er foran
barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.
(5) Placer vognens sæde i den mest tilbagetrukne og den højeste position, og vip ryglænet
lidt tilbage (ca. 25°).
ADVARSEL
(6) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Der må aldrig monteres et barnesæde med støttefod.
ADVARSEL
(7) Deaktiver funktionen "Easy Access Seat", før du monterer et barnesæde på passagersædet
og/eller på bagsæderne.
Risiko for personskade