Renault Master 4
Versjon med to forseter og fire bakseter
Monteringsdiagram
Undersøk tilstanden til airbag før du monterer et barnesete eller før en passasjer får bruke setet.
Sete ikke egnet for festing av barneseter.
Barnesete festet ved å bruke beltet
Sete utstyrt for å feste et "universelt" godkjent sete ved bruk av bilbelte.
Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG SKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at airbag er deaktivert (se Barnesikring: deaktivere, aktivere kollisjonsputen for passasjersetet foran i Del 1 i kjøretøyhåndboken).
warning
Kontroller alltid at barnet er riktig festet og at selen eller setebeltet er riktig justert (se informasjon om dette under Setebelter i del 1 brukerhåndboken).
Juster seteposisjonen ved behov i henhold til dette.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i det forrige diagrammet, for å sikre at gjeldende regler overholdes.
Versjon med to forseter | Passasjersete foran | Bakseter | ||
|---|---|---|---|---|
Barnesetegruppe | Barnets vekt | Airbag aktivert på passasjersiden | uten passasjer-airbag eller med den deaktivert | |
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Gruppe 0 eller 0+ | < 13 kg | X | U (1) (2) | X |
Bakovervendt sete Gruppe 0+ og 1 | < 13 kg og 9 til 18 kg | X | U (1) (2) | X |
Fremovervendt sete Gruppe 1 | 9 til 18 kg | U (2) | X | X |
Beltestol Gruppe 2 og 3 | 15 kg til 25 kg og 22 til 36 kg | U/B2 (2) | X | X |
X = sete der det ikke er tillatt å feste et barnesete.
U = Sete der et barnesete med "Generell" godkjenning kan festes ved hjelp av et setebelte. Kontroller at det kan monteres.
B2 = Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av et setebelte: Kontroller at det kan festes.
warning
(1) FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at kollisjonsputen er deaktivert (se informasjon under "Barnesikring: deaktivering, aktivering av kollisjonspute for passasjersetet foran" i del 1 i kjøretøyhåndboken).
(2) Plasser bilsetet så langt bak og så høyt som mulig. Vipp seteryggen litt. Juster sikkerhetsbelteposisjonen til laveste posisjon. Forsikre deg om at sikkerhetsbeltet er festet riktig etter at du har justert det.
Versjon med tre forseter og fire bakseter
Monteringsdiagram
Undersøk tilstanden til airbag før du monterer et barnesete eller før en passasjer får bruke setet.
Sete ikke egnet for festing av barneseter.
Barnesete festet ved å bruke beltet
Sete utstyrt for å feste et "universelt" godkjent sete ved bruk av bilbelte.
Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at airbag er deaktivert (se informasjon under "Barnesikring: forsetepassasjer airbag deaktivering, aktivering" i Del 1 i kjøretøyhåndboken).
warning
Kontroller alltid at barnet er riktig festet og at selen eller setebeltet er riktig justert (se informasjon om dette under Setebelter i del 1 brukerhåndboken).
Juster seteposisjonen ved behov i henhold til dette.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i det forrige diagrammet, for å sikre at gjeldende regler overholdes.
Versjon med tre forseter | Airbag aktivert på passasjersiden | uten passasjer-airbag eller med den deaktivert | Bakseter | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
Barnesetegruppe | Barnets vekt | Midtre passasjersete foran | Ytre sete på passasjersiden foran | Midtre passasjersete foran | Ytre sete på passasjersiden foran | |
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Gruppe 0 eller 0+ | < 13 kg | X | X | X | U (1) | X |
Bakovervendt sete Gruppe 0+ og 1 | < 13 kg og 9 til 18 kg | X | X | X | U (1) | X |
Fremovervendt sete Gruppe 1 | 9 til 18 kg | X | U | X | X | X |
Beltestol Gruppe 2 og 3 | 15 kg til 25 kg og 22 til 36 kg | X | U/B2 | X | X | X |
X = sete der det ikke er tillatt å feste et barnesete.
U = Sete der et barnesete med "Generell" godkjenning kan festes ved hjelp av et setebelte. Kontroller at det kan monteres.
B2 = Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av et setebelte: Kontroller at det kan festes.
warning
(1) FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at airbag er deaktivert (se informasjon under "Barnesikring: deaktivering, aktivering av airbag for passasjersetet foran" i Del 1 i kjøretøyhåndboken).
Modell med 5 seter (2 foran og 3 bak)
Monteringsdiagram
Undersøk tilstanden til airbag før du monterer et barnesete eller før en passasjer får bruke setet.
Sete ikke egnet for festing av barneseter.
Det er STRENGT FORBUDT å kjøre med passasjer.
Sete utstyrt for å feste et "universelt" godkjent sete ved bruk av bilbelte.
Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at airbag er deaktivert (se informasjon under "Barnesikring: deaktivering, aktivering av airbag for passasjersetet foran" i Del 1 i kjøretøyhåndboken).
warning
Forsikre deg alltid om at barnet er riktig festet og at selen eller setebeltet er riktig justert (se informasjon om dette under Setebelter i del 1 brukerhåndboken).
Juster seteposisjonen ved behov i henhold til dette.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i det forrige diagrammet, for å sikre at gjeldende regler overholdes.
Modell med 5 seter (2 foran og 3 bak) | Passasjersete foran | Ytre seter bak | Midtre baksete | ||
|---|---|---|---|---|---|
Barnesetegruppe | Barnets vekt | Airbag aktivert på passasjersiden | uten passasjer-airbag eller med den deaktivert | ||
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Gruppe 0 eller 0+ | < 13 kg | X | U (1) (2) | X | X |
Bakovervendt sete Gruppe 0+ og 1 | < 13 kg og 9 til 18 kg | X | U (1) (2) | X | X |
Fremovervendt sete Gruppe 1 | 9 til 18 kg | U (2) | X | X | X |
Beltestol Gruppe 2 og 3 | 15 kg til 25 kg og 22 til 36 kg | U / B2 (2) | X | X | X |
X = Sete er ikke egnet for feste av barnesete av denne typen.
U = Sete der et barnesete med "Generell" godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet. Kontroller at det kan monteres.
B2 = Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet: Kontroller at det kan festes.
warning
RISIKO FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, før du installerer et barnesete:
(1) i passasjersetet foran, må du kontroller at airbag er deaktivert (se informasjonen om "Barnesikkerhet: deaktivering, aktivering av airbag for passasjersetet foran" i del 1 i kjøretøyets brukerhåndbok)
(2) plasser bilsetet så langt bak og så høyt som mulig. Vipp seteryggen litt (se informasjonen om "Forseter" i del 1 i kjøretøyets brukerhåndbok). Juster sikkerhetsbelteposisjonen til laveste posisjon. Når du har gjort justeringen, må du påse at den er låst riktig (se informasjonen om "Setebelter" i del 1 i kjøretøyets brukerhåndbok).
Modell med 6 seter (3 foran og 3 bak)
Monteringsdiagram
Undersøk tilstanden til airbag før du monterer et barnesete eller før en passasjer får bruke setet.
Sete ikke egnet for festing av barneseter.
Det er STRENGT FORBUDT å kjøre med passasjer.
Sete utstyrt for å feste et "universelt" godkjent sete ved bruk av bilbelte.
Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
FARE FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du forsikre deg om at airbag er deaktivert (se informasjon under "Barnesikring: deaktivering, aktivering av airbag for passasjersetet foran" i Del 1 i kjøretøyhåndboken).
warning
Forsikre deg alltid om at barnet er riktig festet og at selen eller setebeltet er riktig justert (se informasjon om dette under Setebelter i del 1 brukerhåndboken).
Juster seteposisjonen ved behov i henhold til dette.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i det forrige diagrammet, for å sikre at gjeldende regler overholdes.
Modell med 6 seter (3 foran og 3 bak) | Airbag aktivert på passasjersiden | uten passasjer-airbag eller med den deaktivert | Ytre seter bak | Midtre baksete | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
Barnesetegruppe | Barnets vekt | Midtre passasjersete foran | Ytre sete på passasjersiden foran | Midtre passasjersete foran | Ytre sete på passasjersiden foran | ||
Bakovervendt skallsete i gruppe 0+ og 1 | < 13 kg | X | X | X | U (1) | X | X |
Bakovervendt sete i gruppe 0+ og 1 | < 13 kg og 9 til 18 kg | X | X | X | U (1) | X | X |
Forovervendt sete i gruppe 1 | 9 til 18 kg | X | U | X | X | X | X |
Bilpute i gruppe 2 og 3 | 15 kg til 25 kg og 22 til 36 kg | X | U / B2 | X | X | X | X |
X = Sete er ikke egnet for feste av barnesete av denne typen.
U = Sete der et barnesete med "Generell" godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet. Kontroller at det kan monteres.
B2 = Sete der et barnesete med B2-godkjenning kan festes ved hjelp av sikkerhetsbeltet: Kontroller at det kan festes.
warning
(1) RISIKO FOR DØD ELLER ALVORLIG PERSONSKADE, før du installerer et barnesete:
i passasjersetet foran, må du kontroller at airbag er deaktivert (se informasjonen om "Barnesikkerhet: deaktivering, aktivering av airbag for passasjersetet foran" i del 1 i kjøretøyets brukerhåndbok).