Renault Austral
Схема установки
Модификация с подвижным задним сиденьем
warning
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: прежде чем устанавливать на место переднего пассажира детское сиденье против направления движения, убедитесь, что airbag отключена Безопасность детей: включение и отключение подушки безопасности переднего пассажира.
-
Перед установкой детского кресла или посадкой пассажира проверьте состояние подушки безопасности (airbag).
-
Место, не подходящее для установки детского кресла.
Детское сиденье, фиксируемое ремнем безопасности
-
- Сиденье оборудовано для крепления универсального утвержденного кресла с помощью ремня безопасности.
-
Сиденье, позволяющее установить детское кресло с сертификацией "B2".
-
Сиденье, позволяющее установить детское кресло с сертификацией "B3".
warning
Использование несоответствующей данному транспортному средству системы безопасности для детей не сможет подобающим образом защитить ребенка. Он может быть тяжело или смертельно травмирован.
Модификация с неподвижным задним сиденьем
warning
СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: прежде чем устанавливать на место переднего пассажира детское сиденье против направления движения, убедитесь, что airbag отключена Безопасность детей: включение и отключение подушки безопасности переднего пассажира.
-
Перед установкой детского кресла или посадкой пассажира проверьте состояние подушки безопасности (airbag).
-
Место, не подходящее для установки детского кресла.
Детское сиденье, фиксируемое ремнем безопасности
-
- Сиденье оборудовано для крепления универсального утвержденного кресла с помощью ремня безопасности.
-
Сиденье, позволяющее установить детское кресло с сертификацией "B2".
-
Сиденье, позволяющее установить детское кресло с сертификацией "B3".
warning
Использование несоответствующей данному транспортному средству системы безопасности для детей не сможет подобающим образом защитить ребенка. Он может быть тяжело или смертельно травмирован.
Таблица установки
В приведенной ниже таблице указаны те же сведения, что и на двух схемах на предыдущих страницах (модификации с неподвижным и подвижным многоместным сиденьем), в соответствии с действующими нормами и правилами.
Тип детского кресла | Вес ребенка | Сиденье переднего пассажира (7) | Задние боковые сиденья (7) | Среднее место заднего сиденья (7) в модификациях с неподвижным задним сиденьем | Среднее место заднего сиденья (7) в модификациях с подвижным задним сиденьем | |
|---|---|---|---|---|---|---|
С выключенной airbag | С включенной airbag | |||||
Поперечная люлька Группа 0 | < 10 кг | X | X | U (2) | X | X |
Детское кресло корзиночного типа, устанавливаемое спинкой вперед Группы 0 или 0 + | < 10 кг и < 13 кг | U (1) (5) | X | U (3) | U (3) (6) | X |
Сиденье корзиночного типа/против направления движения Группы 0+ и 1 | < 13 кг и 9-18 кг | U (1) (5) | X | U (3) | U (3) (6) | X |
Кресло для установки спинкой назад Группа 1 | 9-18 кг | X | U (5) | U (3) (4) | U (4) (6) | X |
Специальная подушка для ребенка Группы 2 и 3 | 15 - 25 кг и 22 - 36 кг | X | U , B2 , U (5) | U , B2 , B3 (3) (4) | U (2) | X |
warning
(1) СМЕРТЕЛЬНАЯ ОПАСНОСТЬ ИЛИ ОПАСНОСТЬ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: прежде чем устанавливать на место переднего пассажира детское кресло против направления движения, убедитесь, чтоairbag отключена Безопасность детей: включение и отключение подушки безопасности переднего пассажира.
X = Сиденье, на котором установка детских кресел этого типа запрещена.
U = Сиденье, позволяющее закрепить детское кресло с разрешением "Универсальное" с помощью ремня безопасности: проверьте возможность его установки.
B2 = Место, на котором разрешена установка сертифицированного детского кресла категории "B2", закрепляемого штатным ремнем безопасности автомобиля: убедитесь, что данная установка возможна.
B3 = Место, на котором разрешена установка сертифицированного детского кресла категории "B3", закрепляемого штатным ремнем безопасности автомобиля: убедитесь, что данная установка возможна.
(2) Кресло-люлька устанавливается поперек салона, и она занимает минимум два пассажирских места. Ребенка следует располагать головой в противоположную от двери сторону.
(3) Если необходимо, установите сиденье автомобиля в крайнее заднее положение и поднимите спинку сиденья (примерно на 25°). Перед установкой детского сиденья лицом назад сдвиньте переднее сиденье вперед до упора, а затем, когда детское сиденье будет установлено, сдвиньте переднее сиденье назад до упора, чтобы оно не касалось детского сиденья.
( 4 ) Во всех случаях следует снимать подголовник заднего сиденья, на котором устанавливается детское кресло. Это необходимо делать перед установкой детского кресла. Сдвиньте вперед сиденье, находящееся перед ребенком, и наклоните вперед его спинку, чтобы создать свободное пространство для ног ребенка.
(5) Поднимите сиденье в крайнее верхнее положение и отодвиньте его максимально назад, слегка наклонив спинку (под углом около 25°).
warning
(6) ОПАСНОСТЬ СМЕРТИ ИЛИ ТЯЖЕЛЫХ ТРАВМ: установка детского сиденья с опорой на пол запрещена.
warning
(7) Перед установкой детского кресла на сиденье переднего пассажира и/или задние сиденья отключите функцию "Удобная посадка".
Опасность травм.