easy link

Menu „ Programovať štart motora ”

V menu „Nastavenia“ vyberte kartu „Vozidlo“.

Táto funkcia vám umožňuje naprogramovať štartovanie motora, aby ste mohli kabínu vyhriať alebo vyhriať až 24 hodín pred používaním vozidla.

Programovanie času odchodu

Aktivujte funkciu, potom nastavte požadovaný čas odchodu:

  • pomocou šípok „NAHOR“ a „NADOL“ prechádzajte hodiny a minúty, až kým nenastavíte požadovaný čas;
  • pri štartovaní motora nastavte ovládacie prvky klimatizácie na požadovanú teplotu (v závislosti od výbavy) v priestore pre cestujúcich a potom zapnite režim odmrazovania;
  • vypnite zapaľovanie.

Uzamknutie vozidla sprevádzajú dve bliknutia po ktorých sa výstražné a smerové svetlá približne na tri sekundy rozsvietia, čím signalizujú, že sa uplatňuje naprogramované nastavenie.

Poznámka: Značka 1 vás upozorní na už nastavený čas naštartovania vozidla.

tip

Na aktiváciu štartu prostredníctvom programovania musíte nastaviť čas minimálne o pätnásť minút neskôr, než je čas zobrazený na multimediálnom systéme.

Podmienky používania diaľkového štartovania motora

Funkcia „diaľkového štartovania motora” funguje po splnení niekoľkých podmienok:

  • rýchlostná páka je zaradená na neutrále (v prípade vozidiel s manuálnou alebo robotizovanou prevodovkou);
  • páka je v polohe P vo vozidlách s automatickou prevodovkou;
  • je vypnuté zapaľovanie,
  • sú po opustení vozidla všetky dvere (predná kapota, dvere, kufor) zatvorené a zamknuté.

Poznámka: Ak chcete, aby fungovalo diaľkové spustenie motora, pred opustením vozidla musíte vypnúť multimediálny systém.

« Zapnúť každé 2 hodiny »

Táto funkcia umožňuje vozidlo automaticky naštartovať každé dve hodiny v závislosti od teploty motora.

Túto funkciu aktivujete stlačením tlačidla „ON”.

V prípade zapnutia tejto funkcie sa ventilačný systém neaktivuje pri prípadných prvých štyroch naštartovaniach.

Pri veľmi chladnom počasí sa vozidlo automaticky naštartuje a zostane naštartované asi desať minúť, potom sa opäť vypne.

Ak si teplota motora nevyžaduje opätovné naštartovanie, vozidlo sa počas prvých štyroch opätovných aktiváciách automaticky nenaštartuje a na dve hodiny sa vráti do pohotovostného režimu. Motor sa reštartuje, ak je jeho teplota príliš nízka.

V každom prípade sa uskutoční posledné naštartovanie.

Približne pätnásť minút pred naprogramovaným časom sa motor spustí a zostane zapnutý asi desať minút.

tip

Pred opustením vozidla sa presvedčte, či sú spotrebiče, ako napríklad stierače, vonkajšie svetlá, rádio, vyhrievané sedadlá, vyhrievaný volant atď. (v závislosti od vozidla), vypnuté a či je odpojené všetko príslušenstvo.

tip

V extrémnych podmienkach nemusí štartovanie na diaľku prostredníctvom programovania fungovať.

warning

Nestojte a nenechávajte bežať motor na miestach, kde by horľavé látky alebo materiály, ako napr. tráva alebo lístie, mohli prísť do styku s horúcim výfukovým systémom.

warning

Zodpovednosť vodiča pri parkovaní alebo odstavení vozidla

Nikdy neopúšťajte vaše vozidlo nechávajúc v ňom dieťa, nesamostatnú dospelú osobu alebo zviera, a to ani len na krátky čas. Môže ohroziť seba a iné osoby, napríklad naštartovaním motora, zapínaním zariadení, akými sú elektricky ovládané okná alebo zamkýnaním dverí atď. Okrem toho v horúcom a/alebo slnečnom počasí, nezabúdajte, že sa teplota v kabíne veľmi rýchlo zvyšuje.

NEBEZPEČENSTVO SMRTI ALEBO VÁŽNYCH ZRANENÍ.

tip

Špeciálna vlastnosť vozidiel vybavených funkciou „Zapnúť každé 2 hodiny

Je mimoriadne dôležité, aby sa s vozidlom jazdilo minimálne 10 minút medzi jednotlivými programovaniami funkcie. Riziko opotrebovania motorového oleja.

warning

Funkciu naštartovania motora na diaľku nepoužívajte ani neprogramujte, keď:

  • je vozidlo v garáži alebo zúženom priestore.

Hrozí tu riziko otravy alebo udusenia unikajúcimi emisiami plynu;

  • vozidlo je zakryté ochranným krytom.

Riziko požiaru;

  • kapota motora je otvorená alebo predtým, ako sa otvára.

Hrozí riziko popálenia a vážneho poranenia.

V závislosti od krajiny môže byť funkcia naštartovania na diaľku alebo jej naprogramovanie zakázané na základe platných právnych predpisov alebo nariadení.

Pred použitím tejto funkcie si prečítajte právne predpisy alebo nariadenia platné v príslušnej krajine.