Renault Megane Sedan
Na některých místech není povolena instalace dětské sedačky. Schéma na následující straně udává, kam dětskou sedačku upevnit.
warning
Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo.
Ujistěte se, že dětská sedačka nebo nohy dítěte nebrání u předního sedadla správnému zajištění Na místě (místech) vpředu.
Ověřte si, že se dětská sedačka při instalaci do vozidla nemůže uvolnit ze základny.
Pokud musíte sejmout opěrku hlavy, ujistěte se, že je správně uložená, aby v případě prudkého brzdění nebo nárazu nebyla vymrštěna.
Dětskou sedačku ve vozidle vždy upevněte, i když není používána, aby v případě prudkého brzdění nebo nárazu nebyla vymrštěna.
Je možné, že uvedené typy dětské sedačky nebudou k dostání. Před použitím jiné dětské sedačky si u výrobce ověřte, zda je možné ji namontovat.
Na předním sedadle
Přeprava dítěte na místě spolujezdce vpředu je specifická pro každou zemi. Seznamte se s platnými předpisy a postupujte podle údajů ve schématu na následující straně.
Před instalací dětské sedačky na toto místo (pokud je povolena):
- bezpečnostní pás dejte co nejvíce dolů;
- posuňte sedadlo co nejvíc dozadu;
- jemně sklopte opěradlo ze svislé polohy (přibližně o 25°);
- u vozidel, u nichž je to možné, zvedněte sedák sedadla co nejvýše.
Ve všech případech, je-li vozidlo vybaveno nastavitelnou opěrkou hlavy, zcela zvedněte opěrku hlavy sedadla tak, aby nepřekážela dětské sedačcePřední opěrka hlavy.
Pokud je to možné, můžete po instalaci dětské sedačky v případě potřeby posunout sedadlo dopředu (aby bylo na zadních sedadlech dost místa pro cestující nebo další dětské sedačky). U dětské sedačky zády ke směru jízdy se tato nesmí dotýkat přístrojové desky a sedadlo, na němž je upevněna, nesmí být posunuté úplně dopředu.
Po instalaci dětské sedačky už žádná další nastavení neměňte.
warning
NEBEZPEČÍ SMRTELNÉHO NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ: před instalací dětské sedačky zády ke směru jízdy na sedadlo předního spolujezdce zkontrolujte, zda je deaktivován airbagBezpečnost dětí: deaktivace, aktivace airbagu spolujezdce.
Na zadních místech
Gondola se instaluje v příčném směru vozidla a zaujímá minimálně dvě místa. Umístěte hlavu dítěte směrem dovnitř vozidla.
Před instalací dětské sedačky v pozici proti směru jízdy posuňte přední sedadlo co nejvíce dopředu, a jakmile je dětská sedačka nainstalována, posuňte přední sedadlo dozadu co nejdále, aniž by se dotýkalo dětské sedačky.
Pro bezpečnost dítěte přepravovaného po směru jízdy posuňte sedadlo co nejvíce dozadu a sedadlo před dítětem posuňte dopředu, aby nedocházelo ke kontaktu sedadla a dětských nohou.
V každém případě sejměte opěrku hlavy zadního sedadla, na němž je umístěna dětská sedačka Přední opěrka hlavy. V případě potřeby posuňte zadní sedadlo vozidla co nejvíce dozadu. Tyto úpravy je třeba provést dříve, než začnete upevňovat dětskou sedačku.
Zkontrolujte, zda je dětská sedačka opřená o opěradlo sedadla vozidla.
warning
Instalace dětské sedačky (skupina 2 nebo 3)
Zkontrolujte, zda bezpečnostní pás Bezpečnostní pásy správně funguje (navíjí se).
Nastavte bezpečnostní pás tak, aby vedl:
- ramenní popruh na rameni dítěte, aniž by se dotýkal jeho krku;
- pás v pánevní oblasti veďte tak, aby ležel naplocho na stehnech a proti pánvi.
V případě potřeby upravte polohu sedadla vozidla.
warning
Zkontrolujte, zda dětská sedačka nebo nohy dítěte nebrání správnému zajištění pozice předního sedadla Na místě (místech) vpředu nebo Zadní sedadla.
warning
Dětskou sedačku se silovými vzpěrami nikdy neinstalujte na prostřední sedadlo vzadu.
NEBEZPEČÍ SMRTI NEBO VÁŽNÝCH PORANĚNÍ.
warning
Dětskou sedačku montujte přednostně na zadní sedadlo.
Pro instalaci sedačky ISOFIX na toto místo uvolněte prostřední bezpečnostní pás rukou před zajištěním zámků.