Renault Kangoo E-Tech electric

Varevognsversion med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX -system

10001_XFKEV_080_1_image.jpeg

Barnestol, der er fastgjort ved hjælp af fastgørelsen ISOFIX

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Der må ikke monteres en barnestol på dette sæde.

2_ALL_047_1_pictogramme.png

Kontroller airbag'ens tilstand, før du sætter en barnestol eller en passager ind i bilen.

3_ALL_083_1_pictogramme.png

Plads, hvor fastgørelse af en ISOFIX-barnestol er mulig.

Forankringspunktet 3_ALL_082_1_pictogramme.png er placeret på bagsiden af passagersædet foran.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

warning

RISIKO FOR LIVSFARE ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER:

Kontrollér, at airbag er blevet deaktiveret Sikkerhed for børn: afbrydelse, aktivering af passagerairbag foran, inden du monterer en bagudvendt barnestol på passagersædet foran.

Monteringsskema

Skemaet herunder indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet for at respektere gældende lovgivning.

Varevognsversion med forreste passagersæde udstyret med system ISOFIX

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

airbag Aktiveret på passagersiden

uden passager airbag eller med den deaktiveret

Babylift anbragt på tværs

Gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Grupperne 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL(1) (2)

Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen

Gruppe 0 +

< 13 kg

R3 [C]

X

IL(1) (2)

Gruppe 1

9 < til 18 kg

R2 [D] , R2X [D]

X

IL(1) (2)

Barnestol med front mod kørselsretningen

Gruppe 1

9 < til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

IUF-IL(1)

X

Sædepude

Gruppe 2 og 3

15 til 25 kg

22 til 36 kg

B2

IUF-IL(1)

X

B3

IUF-IL(1)

X

Sædei-Size

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

X

i-U(1) (2)

Barnestol med front mod kørselsretningen

i-UF (1)

X

Sædepude

i-UF (1)

X

X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.

IUF/IL = Sæder i køretøjer, der er udstyret dermed, og som har mulighed for, at en barnestol godkendt som "Universal/Semi-Universal eller køretøjsspecifik" monteres vha. ISOFIX-systemet. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

i-U = Velegnet til "universelle" fremadvendte og bagudvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

i-UF = Kun velegnet til "universelle" fremadvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

(1) Hæv sædet helt, ryk det mest muligt tilbage, og hæld sæderyggen let (ca. 25°).

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C], R2 [D], R2X [D]: skalsæder eller sæder med ryg mod køreretningen i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1 [E]: bagudvendte skalsæder i Gruppe 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg).
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2: sædepude i gruppe 2 (15 kg til 25 kg)
  • B3: sædepude i gruppe 3 (22 kg til 36 kg).
warning

(2) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før en bagudvendt barnestol monteres foran passagersædet skal det kontrolleres, at airbag er deaktiveret Sikkerhed for børn: afbrydelse, aktivering af passagerairbag foran.

Estate-version med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX -system(standardchassis)

10001_XFKEV_081_1_image.jpeg

Barnestol, der er fastgjort ved hjælp af fastgørelsen ISOFIX

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Der må ikke monteres en barnestol på dette sæde.

2_ALL_047_1_pictogramme.png

Kontroller airbag'ens tilstand, før du sætter en barnestol eller en passager ind i bilen.

3_ALL_083_1_pictogramme.png

Plads, hvor fastgørelse af en ISOFIX-barnestol er mulig.

3_ALL_082_1_pictogramme.png

Bagsæderne er forsynet med et forankringspunkt, som er beregnet til fastgørelse af en universal ISOFIX-barnestol med front med kørselsretningen. Forankringspunkterne 3_ALL_082_1_pictogramme.png er placeret på passagersædets ryglæn til forsædet og i bagagerummets gulv til bagsæderne.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

warning

RISIKO FOR LIVSFARE ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER:

Kontrollér, at airbag er blevet deaktiveret Sikkerhed for børn: afbrydelse, aktivering af passagerairbag foran, inden du monterer en bagudvendt barnestol på passagersædet foran.

warning

Monter helst barnestolen på et bagsæde.

For at installere et ISOFIX-sæde på denne plads, frigøres midterste sikkerhedssele med hånden, før låsene går i hak.

Monteringsskema

Skemaet herunder indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet for at respektere gældende lovgivning.

Estate-version med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX-system (standardchassis)

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

Bagsædepladser

airbag Aktiveret på passagersiden

uden passager airbag eller med den deaktiveret

Sidebagsæder

Midterste sæde

Babylift anbragt på tværs

Gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

X

IL (1)

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Grupperne 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL (2) (5)

IL(3)

X

Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen

Gruppe 0 +

< 13 kg

R3 [C]

X

IL (2) (5)

IL(3)

X

Gruppe 1

9 < til 18 kg

R2 [D], R2X [D]

X

IL (2) (5)

IL(3)

X

Barnestol med front mod kørselsretningen

Gruppe 1

9 < til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

IUF-IL(2)

X

IUF-IL(3) (4)

X

Sædepude

Gruppe 2 og 3

15 til 25 kg

22 til 36 kg

B2

IUF-IL(2)

X

IUF-IL(3) (4)

X

B3

IUF-IL(2)

X

X

X

Sædei-Size

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

X

i-U(2) (5)

i-U (3)

X

Barnestol med front mod kørselsretningen

i-UF(2)

X

i-U(3) (4)

X

Sædepude

i-UF (2)

X

i-U(3) (4)

X

X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.

IUF/IL = Sæder i køretøjer, der er udstyret dermed, og som har mulighed for, at en barnestol godkendt som "Universal/Semi-Universal eller køretøjsspecifik" monteres vha. ISOFIX-systemet. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

i-U = Velegnet til "universelle" fremadvendte og bagudvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

i-UF = Kun velegnet til "universelle" fremadvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

(1) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved, så det vender mod vognens inderside.

(2) Hæv sædet helt, ryk det mest muligt tilbage, og hæld sæderyggen let (ca. 25°).

(3) Skub om nødvendigt køretøjets sæde så langt tilbage som muligt. Før du monterer et bagudvendt barnesæde, skal du flytte forsædet så langt frem som muligt, og når barnesædet er installeret, skal du flytte forsædet bagud så langt som muligt, uden at det rører barnesædet.

(4) Tilbagetræk altid nakkestøtten på det bagsæde, som barnesædet er placeret på. Dette skal gøres, inden barnesædet monteres Bageste nakkestøtter. Skub sædet frem, som er foran barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C], R2 [D], R2X [D]: skalsæder eller sæder med ryg mod køreretningen i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1 [E]: bagudvendte skalsæder i Gruppe 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg).
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2: sædepude i gruppe 2 (15 kg til 25 kg)
  • B3: sædepude i gruppe 3 (22 kg til 36 kg).
warning

(5) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før en bagudvendt barnestol monteres foran passagersædet skal det kontrolleres, at airbag er deaktiveret Sikkerhed for børn: afbrydelse, aktivering af passagerairbag foran.

Estate-version med forreste passagersæde ikke udstyret med ISOFIX -system (standardchassis)

10001_XFKEV_082_1_image.jpeg

Barnestol, der er fastgjort ved hjælp af fastgørelsen ISOFIX

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Der må ikke monteres en barnestol på dette sæde.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

3_ALL_083_1_pictogramme.png

Plads, hvor fastgørelse af en ISOFIX-barnestol er mulig.

3_ALL_082_1_pictogramme.png

Bagsæderne er forsynet med et forankringspunkt, som er beregnet til fastgørelse af en universal ISOFIX-barnestol med front med kørselsretningen. Forankringspunkterne 3_ALL_082_1_pictogramme.png til bagsæderne er placeret på bagagerummets gulv.

warning

Monter helst barnestolen på et bagsæde.

For at installere et ISOFIX-sæde på denne plads, frigøres midterste sikkerhedssele med hånden, før låsene går i hak.

Monteringsskema

Skemaet herunder indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet med henblik på at respektere gældende lovgivning vedrørende overholdelse.

Estate-version med forreste passagersæde ikke udstyret med ISOFIX-system (standardchassis)

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

Bagsædepladser

Sidebagsæder (4)

Midterste sæde

Babylift anbragt på tværs

Gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

IL (1)

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Grupperne 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL(2)

X

Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen

Gruppe 0 +

< 13 kg

R3 [C]

X

IL(2)

X

Gruppe 1

9 < til 18 kg

R2 [D], R2X [D]

X

IL(2)

X

Barnestol med front mod kørselsretningen

Gruppe 1

9 < til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

X

IUF-IL(2) (3)

X

Sædepude

Gruppe 2 og 3

15 til 25 kg

22 til 36 kg

B2

X

IUF-IL(2) (3)

X

B3

X

X

X

Sædei-Size

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

X

i-U(2)

X

Barnestol med front mod kørselsretningen

X

i-U (2) (3)

X

Sædepude

X

i-U(2) (3)

X

X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.

IUF/IL = Sæder i køretøjer, der er udstyret dermed, og som har mulighed for, at en barnestol godkendt som "Universal/Semi-Universal eller køretøjsspecifik" monteres vha. ISOFIX-systemet. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

i-U = Velegnet til "universelle" fremadvendte og bagudvendte i-Sizefastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

i-UF = Kun velegnet til "universelle" fremadvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

(1) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved, så det vender mod vognens inderside.

(2) Skub om nødvendigt køretøjets sæde så langt tilbage som muligt. Før du monterer et bagudvendt barnesæde, skal du flytte forsædet så langt frem som muligt, og når barnesædet er installeret, skal du flytte forsædet bagud så langt som muligt, uden at det rører barnesædet.

(3) Tilbagetræk altid nakkestøtten på det bagsæde, som barnesædet er placeret på. Dette skal gøres, inden barnesædet monteres Bageste nakkestøtter. Skub sædet frem, som er foran barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C], R2 [D], R2X [D]: skalsæder eller sæder med ryg mod køreretningen i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1 [E]: bagudvendte skalsæder i Gruppe 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg).
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2: sædepude i gruppe 2 (15 kg til 25 kg)
  • B3: sædepude i gruppe 3 (22 kg til 36 kg).
warning

(4) RISIKO FOR DØD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Det er forbudt at montere et barnesæde bag et sammenklappet forsæde.

Estate-version med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX -system (langt chassis)

10001_XFKEV_083_1_image.jpeg

Barnestol, der er fastgjort ved hjælp af fastgørelsen ISOFIX

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Der må ikke monteres en barnestol på dette sæde.

2_ALL_047_1_pictogramme.png

Kontroller airbag'ens tilstand, før du sætter en barnestol eller en passager ind i bilen.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

3_ALL_083_1_pictogramme.png

Plads, hvor fastgørelse af en ISOFIX-barnestol er mulig.

3_ALL_082_1_pictogramme.png

Bagsæderne er forsynet med et forankringspunkt, som er beregnet til fastgørelse af en universal ISOFIX-barnestol med front med kørselsretningen. Forankringspunkterne 3_ALL_082_1_pictogramme.png er placeret på passagersædets ryglæn til forsædet og i bagagerummets gulv til bagsæderne.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

warning

RISIKO FOR LIVSFARE ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER:

Kontrollér, at airbag er blevet deaktiveret Sikkerhed for børn: afbrydelse, aktivering af passagerairbag foran, inden du monterer en bagudvendt barnestol på passagersædet foran.

warning

Monter helst barnestolen på et bagsæde.

For at installere et ISOFIX-sæde på denne plads, frigøres midterste sikkerhedssele med hånden, før låsene går i hak.

Monteringsskema

Skemaet herunder indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet for at respektere gældende lovgivning.

Estate-version med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX-system (langt chassis)

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

Anden bagsæderække

Tredje bagsæderække

airbag Aktiveret på passagersiden

uden passager airbag eller med den deaktiveret

Sidebagsæder

Midterste sæde

Babylift anbragt på tværs

Gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

X

IL(1)

X

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Grupperne 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL(2) (5)

IL(3)

X

IL(3)

Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen

Gruppe 0 +

< 13 kg

R3 [C]

X

IL(2) (5)

IL(3)

X

IL(3)

Gruppe 1

9 < til 18 kg

R2 [D], R2X [D]

X

IL(2) (5)

IL(3)

X

IL(3)

Barnestol med front mod kørselsretningen

Gruppe 1

9 < til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

IUF-IL(2)

X

IUF-IL(3) (4)

X

IUF-IL(3) (4)

Sædepude

Gruppe 2 og 3

15 til 25 kg

22 til 36 kg

B2

IUF-IL(2)

X

IUF-IL(3) (4)

X

IUF-IL(3) (4)

B3

IUF-IL(2)

X

X

X

X

Estate-version med forreste passagersæde udstyret med ISOFIX-system (langt chassis)

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

Anden bagsæderække

Tredje bagsæderække

airbag Aktiveret på passagersiden

uden passager airbag eller med den deaktiveret

Sidebagsæder

Midterste sæde

Sædei-Size

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

X

i-U(2) (5)

i-U(3)

X

i-U(3)

Barnestol med front mod kørselsretningen

i-UF(2)

X

i-UF(3) (4)

X

i-UF(3) (4)

Sædepude

i-UF(2)

X

i-UF(3) (4)

X

i-UF(3) (4)

X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.

IUF/IL = Sæder i køretøjer, der er udstyret dermed, og som har mulighed for, at en barnestol godkendt som "Universal/Semi-Universal eller køretøjsspecifik" monteres vha. ISOFIX-systemet. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

i-U = Velegnet til "universelle" fremadvendte og bagudvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

i-UF = Kun velegnet til "universelle" fremadvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

(1) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved, så det vender mod vognens inderside.

(2) Hæv sædet helt, ryk det mest muligt tilbage, og hæld sæderyggen let (ca. 25°).

(3) Skub om nødvendigt køretøjets sæde så langt tilbage som muligt. Før du monterer et bagudvendt barnesæde, skal du flytte forsædet så langt frem som muligt, og når barnesædet er installeret, skal du flytte forsædet bagud så langt som muligt, uden at det rører barnesædet.

(4) Tilbagetræk altid nakkestøtten på det bagsæde, som barnesædet er placeret på. Dette skal gøres, inden barnesædet monteres Bageste nakkestøtter. Skub sædet frem, som er foran barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C], R2 [D], R2X [D]: skalsæder eller sæder med ryg mod køreretningen i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1 [E]: bagudvendte skalsæder i Gruppe 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg).
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2: sædepude i gruppe 2 (15 kg til 25 kg)
  • B3: sædepude i gruppe 3 (22 kg til 36 kg).
warning

(5) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Før en bagudvendt barnestol monteres foran passagersædet skal det kontrolleres, at forsædepassagerens airbag er blevet deaktiveret.

Estate-version med forreste passagersæde ikke udstyret med ISOFIX -system (langt chassis)

10001_XFKEV_084_1_image.jpeg

Barnestol, der er fastgjort ved hjælp af fastgørelsen ISOFIX

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Der må ikke monteres en barnestol på dette sæde.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

3_ALL_083_1_pictogramme.png

Plads, hvor fastgørelse af en ISOFIX-barnestol er mulig.

3_ALL_082_1_pictogramme.png

Bagsæderne er forsynet med et forankringspunkt, som er beregnet til fastgørelse af en universal ISOFIX-barnestol med front med kørselsretningen. Forankringspunkterne 3_ALL_082_1_pictogramme.png til bagsæderne er placeret på bagagerummets gulv.

warning

For at installere et ISOFIX-sæde frigøres midterste sikkerhedssele med hånden, før låsene går i hak.

Monteringsskema

Skemaet herunder indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet for at respektere gældende lovgivning.

Estate-version med forreste passagersæde ikke udstyret med ISOFIX-system (langt chassis)

Barnesædets type

Barnets vægt

Størrelse på ISOFIX sæde [Højde]

Forreste passagersæde

Anden bagsæderække

Tredje bagsæderække

Sidebagsæder (4)

Midterste sæde

Babylift anbragt på tværs

Gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F], L2 [G]

X

IL(1)

X

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Grupperne 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL(2)

X

IL(2)

Skallen/sædet med ryggen til kørselsretningen

Gruppe 0 +

< 13 kg

R3 [C]

X

IL(2)

X

IL(2)

Gruppe 1

9 < til 18 kg

R2 [D], R2X [D]

X

IL(2)

X

IL(2)

Barnestol med front mod kørselsretningen

Gruppe 1

9 < til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1]

X

IUF-IL(2) (3)

X

IUF-IL(2) (3)

Sædepude

Gruppe 2 og 3

15 til 25 kg

22 til 36 kg

B2

X

IUF-IL(2) (3)

X

IUF-IL(2) (3)

B3

X

X

X

X

Sædei-Size

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

X

i-U(2)

X

i-U(2)

Barnestol med front mod kørselsretningen

X

i-UF(2) (3)

X

i-UF(2) (3)

Sædepude

X

i-UF(2) (3)

X

i-UF (2) (3)

X = Sæde, der ikke er godkendt til montering af en barnestol af denne type.

IUF/IL = Sæder i køretøjer, der er udstyret dermed, og som har mulighed for, at en barnestol godkendt som "Universal/Semi-Universal eller køretøjsspecifik" monteres vha. ISOFIX-systemet. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

i-U = Velegnet til "universelle" fremadvendte og bagudvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

i-UF = Kun velegnet til "universelle" fremadvendte i-Size fastholdelsesanordninger: Kontrollér, at det kan monteres.

(1) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved, så det vender mod vognens inderside.

(2) Skub om nødvendigt køretøjets sæde så langt tilbage som muligt. Før du monterer et bagudvendt barnesæde, skal du flytte forsædet så langt frem som muligt, og når barnesædet er installeret, skal du flytte forsædet bagud så langt som muligt, uden at det rører barnesædet.

(3) Tilbagetræk altid nakkestøtten på det bagsæde, som barnesædet er placeret på. Dette skal gøres, inden barnesædet monteres Bageste nakkestøtter. Skub sædet frem, som er foran barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C], R2 [D], R2X [D]: skalsæder eller sæder med ryg mod køreretningen i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1 [E]: bagudvendte skalsæder i Gruppe 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg).
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2: sædepude i gruppe 2 (15 kg til 25 kg)
  • B3: sædepude i gruppe 3 (22 kg til 36 kg).
warning

(4) RISIKO FOR DØD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: Det er forbudt at montere et barnesæde bag et sammenklappet forsæde.