Renault Megane
Feste med ISOFIX-systemet
Monteringsdiagram
AVERTISSEMENT
FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE:
Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere
at airbag på passasjersiden har blitt deaktivert BARNESIKRING: DEAKTIVERE, AKTIVERE KOLLISJONSPUTEN PÅ PASSASJERSIDEN FORAN.
Conseil
For passasjersetet foran anbefales det å bruke et barnesete med gulvstøtte for å unngå
å utløse advarselssignalet for setebeltet.
-
- Sete der et barnesete ikke kan festes.
Barnesete festet ved bruk avISOFIX-systemet
AVERTISSEMENT
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet,
vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig
eller dødelig skade.
AVERTISSEMENT
Fest alltid barnesetet i et baksete når det er mulig.
Hvis du skal montere et ISOFIX-sete i dette setet, må du løsne det midtre setebeltet for hånd før du fester boltene.
AVERTISSEMENT
Hvis du monterer et ISOFIX-sete i det venstre baksetet, kan ikke setet i midten brukes. Setet i midten er da
ikke lenger tilgjengelig og kan ikke brukes.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i det forrige diagrammet,
for å sikre at gjeldende regler overholdes.
Type barnesete | Barnets vekt | SetestørrelseISOFIX | Passasjersete foran (6) | Sideseter bak (6) | Midtre baksete (6) | |
Uten airbag eller med airbag deaktivert | Med airbag aktivert | |||||
Bærebag festet på tvers i kjøretøyet Gruppe 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G]
| X | X | IL (1)
| X |
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Gruppe 0 eller 0 + | < 13 kg | R1 [E]
| IL (2) (5)
| X | IL (3)
| X |
Skallsete / bakovervendt sete Gruppe 0+ og 1 | < til 13 kg og 9 til 18 kg | R3 [C], R2 [D]
| IL (2) (5)
| X | IL (3)
| X |
Fremovervendt sete Gruppe 1 | 9 til 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1]
| X | IUF - IL (2)
| IUF - IL (3) (4)
| X |
Beltestol Gruppe 2 | 15 til 25 kg og 22 til 36 kg | [B2, B3]
| X | IUF - IL (2)
| IUF - IL (3) (4)
| X |
Setei-Size | i-U (2) (5)
| i-UF (2)
| i-U (3) (4)
| X | ||
X = Sete er ikke egnet for feste av barnesete av denne typen.
IUF/IL = Sete der et barnesete med "Generell / Delvis generell eller Kjøretøybestemt" godkjenning
kan monteres ved hjelp av ISOFIX (på kjøretøy som er utstyrt med dette): Kontroller at det kan monteres.
i-U = Egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
i-UF = Bare egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
(1) En bærebag kan monteres på tvers i kjøretøyet og går over minst to seter. Plasser
barnet med føttene nærmest døren.
(2) Hev setet så mye som mulig, og plasser det så langt tilbake som mulig mens du vipper
seteryggen litt (ca. 25°).
(3) Sett om nødvendig bilsetet så langt tilbake som mulig, og løft seteryggen (ca. 25°).
For å kunne sette inn et bakovervendt barnesete, skal forsetet flyttes så langt frem
som mulig. Flytt forsetet tilbake så langt det går, men uten at det berører barnesetet.
( 4 ) Nakkestøtten på baksetet der du vil plassere barnesetet, må alltid tas av. Dette
må gjøres før barnesetet monteres (se avsnittet "Nakkestøtter bak" i Del 3 i instruksjonsboka).
Flytt setet foran barnet forover, og still seteryggen forover for å unngå kontakt
mellom setet og barnets ben.
Størrelsen på ISOFIX-barnesetet er vist med en bokstav:
- [B2, B3]: beltestoler i gruppene 2 og 3 (15 til 25 kg og 22 til 36 kg)
- F3, F2, F2X [A, B,B1]: for fremovervendte seter i gruppe 1 (9–18 kg)
- R3, R2, R2X [C, D]: bakovervendte seter eller skallseter i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9–18 kg)
- R1 [E]: bakovervendte skallseter i gruppe 0 (mindre enn 10 kg) eller gruppe 0+ (mindre enn 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: bærebager i gruppe 0 (mindre enn 10 kg)
AVERTISSEMENT
(5) FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere
at airbag er deaktivert BARNESIKRING: DEAKTIVERE, AKTIVERE KOLLISJONSPUTEN PÅ PASSASJERSIDEN FORAN.
AVERTISSEMENT
(6) Deaktiver funksjonen Enkel setetilgang før du installerer et barnesete på passasjersetet
foran og/eller i baksetene.
Fare for personskade.