Renault Master 4
Porta-objetos dianteiros
warning
Não deverá ser colocado qualquer objeto sobre o piso (na área à frente do condutor) dado que, no caso de uma travagem súbita, esses objetos poderão deslizar para debaixo dos pedais e, dessa forma, obstar à sua utilização.
warning
Não coloque objetos duros, pesados ou pontiagudos, que ultrapassem o espaço disponível ou fiquem em má posição, nos espaços de arrumação "abertos", sob pena de serem projetados sobre os ocupantes, em caso de curva, travagem brusca ou colisão.
Porta-objetos nas portas dianteiras
Não utilize o porta-objetos 1 como puxador para fechar a porta.
O porta-objetos 2 pode transportar uma garrafa de 1,5 litros.
Porta-objetos do posto de condução
Porta-objetos 3 e 5
Porta-bebidas 4
tip
Em andamento, certifique-se de que o recipiente colocado no porta-bebidas está bem fechado de modo a não tombar.
Risco de danos no equipamento elétrico e/ou eletrónico adjacente em caso de derrame de líquido.
tip
Não coloque o cartão no porta-objetos 2, dado que poderá não ser detetado.
warning
Certifique-se de que os copos colocados nos porta-bebidas não afetam a sua visibilidade em andamento.
warning
Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.
Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.
Pala de sol e porta-objetos superiores da cabina
Porta-objetos da pala de sol 6: pode ser utilizado para guardar talões da autoestrada, cartões, etc.
Porta-objetos superiores da cabina 7 e 8: reservados para o transporte de objetos.
tip
Peso máximo permitido no porta-objetos superior da cabina 7: 5 kg, uniformemente distribuídos.
warning
Não pendure objetos pesados e/ou cortantes que possam cair durante a circulação.
Risco de ferimentos.
Porta-objetos da consola central/zona de carga por indução
Porta-objetos fechados9: para abrir estes compartimentos, prima um dos comandos 10.
Consoante o veículo, é possível utilizar a zona de carga por indução 12 para carregar um smartphone sem utilizar um cabo.
Consoante o veículo, um testemunho 11 informa o condutor sobre o estado de carga de acordo com a respetiva cor:
- verde quando o carregamento for concluído;
- amarelo enquanto o carregamento estiver em curso;
- pisca a amarelo quando é detetado um objeto metálico na área de carga por indução.
Para mais informações sobre a zona de carga por indução, consulte as instruções do sistema multimédia.
Porta-objetos 13
Porta-bebidas 14
tip
É imperativo não deixar quaisquer objetos (unidade USB, cartão SD, cartão de crédito, joias, chaves, moedas, etc.) na zona de carga por indução 12 enquanto o telefone é carregado.
Remova os eventuais cartões magnéticos ou cartões de crédito da capa do telemóvel antes de o posicionar na zona de carregamento por indução 12.
tip
Em andamento, certifique-se de que o recipiente colocado no porta-bebidas está bem fechado de modo a não tombar.
Risco de danos no equipamento elétrico e/ou eletrónico adjacente em caso de derrame de líquido.
tip
Os objetos que permaneçam na zona de carregamento por indução 12 poderão entrar em sobreaquecimento.
É aconselhável colocá-los nas zonas previstas para este efeito (porta-objetos, compartimento da pala de sol, etc.).
warning
Certifique-se de que os copos colocados nos porta-bebidas não afetam a sua visibilidade em andamento.
warning
Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.
Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.
Local do rádio 15
Porta-objetos adicionais
Porta-luvas
(consoante o veículo)
Porta-luvas 16: para abrir, prima o botão 17. Pode conter objetos como documentos A4, uma garrafa de água de 2 litros, etc. Consoante o veículo, pode ser ventilado e refrigerado.
tip
Peso máximo permitido no porta-luvas 16: 4 kg, uniformemente distribuídos.
Encosto para a posição «mesa»
Nos veículos com esse equipamento, baixe o encosto do banco central puxando pela correia 18.
O encosto do banco central está equipado com:
- uma zona de arrumação 19;
- dois porta-bebidas 20;
- porta-objetos 21.
Nota: com o encosto do banco na posição vertical, a tampa do compartimento de arrumação 19 deve permanecer fechada.
warning
É interdito sentar-se no banco central enquanto o respetivo encosto estiver rebatido.
warning
Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.
Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.
Porta-objetos 19
Para abrir, prima o comando 22.
Com o porta-objetos 19 fechado, as aberturas 23 permitem deixar um cabo de carga ligado a uma tomada de acessórios.
tip
O porta-objetos 19 deve estar fechado ao rebater o encosto de banco central.
O desrespeito por esta recomendação pode implicar danos no veículo.
Porta-objetos traseiro
Ganchos-cabides 24
Porta-objetos sob o banco dianteiro 25
Para aceder, puxe uma das abas 26.
Para fechar o porta-objetos, empurre a parte traseira da base do banco o mais longe possível. Certifique-se de que nenhum objeto impede o bloqueio adequado das almofadas na posição fechada.
Arrumações sob o banco traseiro 27
O assento do banco 27 pode ser elevado para permitir o acesso ao porta-objetos localizado por baixo do banco.
warning
Em andamento, mantenha sempre o assento fechado:
- existe risco de ferimentos em caso de travagem brusca ou de acidente;
- existe risco de projeções de objetos dentro do habitáculo.
warning
Verifique o bom posicionamento e o correto funcionamento dos cintos de segurança traseiros, depois de manipular os bancos traseiros.
Porta-objetos superior de compartimento de carga 28
(consoante o veículo)
Destinado apenas ao transporte de objetos.
tip
Peso máximo permitido no porta-objetos superior do compartimento de carga 28: 35 kg uniformemente distribuídos.