Renault Megane Sedan

Generalidades

11005_DHN_001_1_image.jpeg

1.

Destrancamento de todas as portas.

2.

Trancamento de todos os abríveis.

3.

Trancar/destrancar apenas o compartimento de carga.

4.

Acendimento da iluminação à distância.

O cartão é utilizado para:

Autonomia

Verifique se a pilha está em bom estado, se é do tipo adequado e se está corretamente encaixada no respetivo alojamento. A vida útil é de aproximadamente dois anos: substitua-a quando a mensagem "Pilha do cartão fraca" for apresentada no quadro de instrumentos Cartão "mãos livres": pilha.

Alcance do cartão

Varia consoante o meio ambiente: Ao manusear o cartão, é importante garantir que as portas não são trancadas nem destrancadas através de pressão inadvertida nos botões.

Nota: se uma porta ou a tampa do porta-bagagens estiver aberta ou não estiver devidamente fechada, o veículo não será trancado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

Interferências

A interferência causada por fatores nas imediações (instalações exteriores ou utilização de equipamentos na mesma frequência do cartão) poderá perturbar o respetivo funcionamento.

tip

Se a pilha estiver descarregada, continuará a ser possível trancar/destrancar e ligar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portasContactor de ignição num veículo com cartão.

Função "Iluminação à distância"

11005_DHN_002_1_image.jpeg

Prima o botão 4 para acender os médios e a iluminação exterior durante aproximadamente 20 segundos. Isto permite, por exemplo, identificar ao longe o veículo num parque de estacionamento.

Efetue uma pressão longa 4 durante aproximadamente dois segundos para ligar a iluminação exterior e emitir um som.

Nota: prima o botão 4 novamente para apagar as luzes.

tip

Conselho

Não aproxime o cartão de uma fonte de calor ou de frio e proteja-o da humidade.

Não guarde o cartãonum local onde possa ser deformado ou danificado inadvertidamente, como, por exemplo, num bolso do vestuário podendo ser premido ao sentar-se.

tip

Substituição: necessidade de um cartão adicional

Em caso de extravio ou se desejar um outro cartão, dirija-se exclusivamente a um representante da marca.

Se um cartão for substituído, será necessário levar o veículo e todos os respetivos cartões a um representante da marca para inicializar o sistema.

É possível utilizar até quatro cartões por veículo.

warning

Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo

Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.

Com efeito, poderiam pôr-se em perigo a si próprios e a outras pessoas, acionando, por exemplo, o motor ou os equipamentos (como é o caso dos elevadores de vidros) ou ainda o sistema de trancamento das portas.

Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.

PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Colocar uma correia 7

11005_DHN_003_1_image.jpeg

Faça deslizar a cobertura traseira 5 para baixo, exercendo pressão sobre a zona A.

tip

Nunca insira ferramentas tipo chave de fendas na abertura 6.

Insira a correia no componente 8 e passe a extremidade da correia pela lingueta.

Posicione a correia na abertura 6 e feche a cobertura.

Nota: verifique se o diâmetro do cabo com correia 7 cabe na abertura 6.

Utilização

Existem três formas de destrancar/trancar o veículo:

  • no modo "mãos livres", ao aproximar-se e ao afastar-se do veículo;
  • "mãos livres", utilizando o botão 2 no puxador 1 de uma das portas dianteiras;
  • utilizando o cartão no modo de telecomando.
tip

Não guarde o cartão num local onde possa entrar em contacto com outros equipamentos eletrónicos (computador, telefone, etc.), dado que tal poderá perturbar o respetivo funcionamento.

Ativar/desativar o modo "mãos livres"

Consoante o veículo, é possível ativar/desativar:

  • o destrancamento ao aproximar-se e o trancamento ao afastar-se do veículo;
  • o trancamento e o destrancamento premindo os botões do puxador da porta.

É igualmente possível ativar/desativar o sinal sonoro emitido após o trancamento ao afastar-se do veículo Funções personalizáveis do veículo.

warning

Nunca abandone o veículo com o cartão no interior.

warning

Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo

Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.

Com efeito, poderiam pôr-se em perigo a si próprios e a outras pessoas, acionando, por exemplo, o motor ou os equipamentos (como é o caso dos elevadores de vidros) ou ainda o sistema de trancamento das portas.

Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.

PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Destrancamento "mãos livres" ao aproximar-se do veículo

Com o cartão na zona de acesso, 3, o veículo será destrancado. O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.

tip

Consoante o veículo, os retrovisores exteriores são rebatidos/abertos automaticamente quando o veículo é trancado/destrancado Retrovisores.

Trancamento "mãos livres" ao afastar-se do veículo

Com o cartão na sua posse e as portas e a tampa da bagageira fechadas, afaste-se do veículo: as portas trancar-se-ão automaticamente assim que sair da zona de deteção 3.

Nota: a distância a que ocorre o trancamento do veículo depende das condições do meio ambiente.

Para confirmar o trancamento do veículo, o sinal de perigo pisca duas vezes e, em seguida, permanece aceso durante aproximadamente quatro segundos, acompanhado de um sinal sonoro.

Se o cartão permanecer na zona de deteção 3 durante aproximadamente 15 minutos, o trancamento à distância será desativado. Para trancar o veículo, prima o botão 2 no puxador 1 ou o botão 5 no cartão.

O veículo não poderá ser trancado à distância se o cartão se encontrar dentro da zona 4.

Trancamento/destrancamento "mãos livres" com o botão 2

Com o cartão na zona 3 e o veículo trancado, prima o botão 2 no puxador 1 de uma das duas portas dianteiras: o veículo é destrancado. Premir o botão 2 destranca igualmente todas as portas e o portão traseiro.

O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.

Premir novamente o botão 2 tranca o veículo.

Para confirmar o trancamento do veículo, o sinal de perigo pisca duas vezes e, em seguida, permanece aceso durante aproximadamente quatro segundos.

Particularidades do sistema de destrancamento

Em determinadas circunstâncias, o destrancamento ao aproximar-se do veículo é desativado:

  • se o veículo não tiver sido utilizado durante oito dias;
  • se o cartão permanecer perto da zona 3 do veículo durante aproximadamente cinco minutos após o trancamento do veículo;
  • depois de diversas passagens perto da zona 3 do veículo e sem o destrancamento das portas.

Prima o botão 2 (puxador de porta dianteira ou do porta-bagagens) ou utilize o cartão com telecomando para destrancar o veículo e reativar o modo.

Particularidades do trancamento mãos livres

Após o trancamento no modo "mãos livres", é necessário aguardar aproximadamente três segundos para poder destrancar novamente o veículo. Durante estes três segundos, é possível assegurar-se que o trancamento foi devidamente efetuado acionando os puxadores das portas.

Nota: se uma porta ou a bagageira estiver aberta ou não estiver devidamente fechada, o veículo não será trancado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

Utilização do cartão no modo de telecomando

11005_HJBPH2_009_1_image.jpeg

Destrancamento com o cartão

Prima o botão 7.

O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.

tip

Com o motor a trabalhar, os botões do cartão são desativados.

Trancamento com o cartão

Com as portas e a tampa da bagageira fechadas, prima o botão 5: o veículo é trancado.

Para confirmar o trancamento do veículo, o sinal de perigo pisca duas vezes e, em seguida, permanece aceso durante aproximadamente quatro segundos.

Consoante o veículo, premir o botão 5 duas vezes tranca o veículo e fecha os vidros dianteiros e traseiros e o teto de abrir.

Nota:

  • a distância máxima a que ocorre o trancamento do veículo depende das condições do meio ambiente;
  • se uma porta ou a bagageira estiverem abertas ou mal fechadas, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

Com o motor a trabalhar, se for aberta e fechada uma porta e o cartão deixar de estar na zona 4, a mensagem "Cartão não-detetado" indicará que o cartão não está no interior do veículo. Isto permite evitar, por exemplo, que o veículo se desloque depois de um passageiro sair com o cartão.

Todos os sinais de alerta desaparecem logo que o cartão é novamente detetado.

Trancar/destrancar apenas a bagageira

Prima o botão 6 para trancar/destrancar apenas o porta-bagagens.

Supertrancamento

11005_DHN_008_1_image.jpeg

Se o veículo estiver equipado com supertrancamento, este sistema permite trancar os abríveis e tornar impossível a abertura das portas através dos manípulos interiores (no caso, por exemplo, de um vidro partido seguido de tentativa de abertura da porta pelo interior).

warning

Nunca utilize o supertrancamento das portas se estiver alguém dentro do veículo.

Ativação do supertrancamento

Prima duas vezes consecutivas o botão 2.

O trancamento é confirmado por duas intermitências lentas e três intermitências rápidas dos sinais de perigo e dos pisca-piscas laterais.

Consoante o veículo, os retrovisores exteriores poderão ser rebatidos automaticamente quando o veículo é trancado Retrovisores.

Desativação do supertrancamento

Prima uma vez o botão 1.

O destrancamento das portas é identificado por um acendimento do sinal de perigo.

Cartão "mãos livres": pilha

Substituição da bateria

11005_DHN_010_1_image.jpeg

Quando a mensagem "Bateria do cartão baixa" aparecer no painel de instrumentos, substitua a pilha do cartão:

  • deslize a capa traseira 1 para baixo, exercendo pressão sobre a zona A;
  • retire a tampa 2 da pilha;
  • retire a pilha, premindo de um lado e levantando do outro;
  • substitua-a de acordo com a direção e modelo apresentados no interior da cobertura.

Para montar novamente o conjunto, proceda no sentido inverso. Em seguida, quando estiver perto do veículo, prima quatro vezes um dos botões do cartão: no próximo arranque, a mensagem já não aparecerá.

Assegure-se de que a tampa está bem encaixada.

Nota: não toque no circuito eletrónico nem nos pontos de contacto do cartão aquando da substituição da pilha.

tip

As pilhas estão disponíveis num representante da marca e a sua duração de vida é de, aproximadamente, dois anos. Observar se não há sinais de tinta na pilha: risco de mau contacto elétrico.

warning

Se for necessário proceder à respetiva substituição, certifique-se de que utiliza um tipo de pilha idêntico ou equivalente (consulte um representante da marca).

warning

Aquando da substituição:

  • certifique-se de que as pilhas são corretamente inseridas.

risco de explosão.

  • se a tampa não fechar corretamente, não utilize o equipamento e mantenha-o fora do alcance das crianças.

Anomalias de funcionamento

Se a pilha estiver demasiado fraca para assegurar o funcionamento correto, continuará a ser possível ligar o motor e trancar/destrancar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portas.

tip

Não elimine as baterias usadas como resíduos domésticos. Leve-as a um representante da marca ou consulte a sua autoridade local para obter mais informações sobre instalações de reciclagem adequadas.

warning

Precauções referentes às pilhas:

  • mantenha as pilhas (novas ou usadas) fora do alcance das crianças;
  • as baterias não deverão ser ingeridas.

Risco de queimaduras químicas que poderão revelar-se fatais.

  • em caso de ingestão ou inserção em qualquer zona do corpo, consulte um médico assim que possível.