Renault Arkana

Generalidades

11000_XJLPH2_004_1_image.jpeg

1

Destrancamento de todos os abríveis.

2

Trancamento de todos os abríveis.

3

Trancamento/destrancamento do compartimento de carga.

4

Acender a iluminação à distância.

O cartão é utilizado para:

  • trancar/destrancar as portas e o porta-bagagens (portas, porta-bagagens) e a tampa do depósito de combustível;
  • acender a iluminação do veículo à distância;
  • fecho automático dos vidros elétricos à distância Elevadores de vidros elétricos.

Autonomia

Verifique se a pilha está em bom estado, se é do tipo adequado e se está corretamente encaixada no respetivo alojamento. A vida útil é de aproximadamente dois anos: deverá ser substituída quando a mensagem "Pilha do cartão fraca" for apresentada no quadro de instrumentos Cartão mãos livres: pilha.

tip

Quando a pilha estiver descarregada, continuará a ser possível trancar/destrancar e ligar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portas e Veículo com cartão.

Alcance do cartão

Isto varia consoante o entorno: tenha cuidado para não trancar ou destrancar inadvertidamente o veículo ao premir inadvertidamente os botões do cartão.

Nota: se uma porta ou o porta-bagagens estiverem abertos ou mal fechados, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

Função «iluminação à distância»

11000_XJLPH2_060_1_image.jpeg

Premir o botão 4 acende os médios e a iluminação exterior durante aproximadamente 20 segundos. Isto permite, por exemplo, identificar ao longe o veículo num parque de estacionamento.

Uma pressão longa no botão 4 durante aproximadamente dois segundos ativa a iluminação exterior e é emitido um som.

Nota: premir novamente o botão 4 apaga a iluminação.

tip

Conselhos

Não aproxime o cartão de uma fonte de calor ou de frio e proteja-o da humidade.

Não guarde o cartão num local onde possa ser deformado, ou mesmo danificado, ainda que involuntariamente (por exemplo, num bolso do vestuário que ficará pressionado quando se sentar).

tip

Substituição: necessidade de um cartão adicional

Se o seu cartão se extraviar ou pretender outro cartão, poderá obtê-lo junto de um representante da marca.

Se um cartão for substituído, será necessário levar o veículo e todos os respetivos cartões a um representante da marca para inicializar o sistema.

É possível utilizar até quatro cartões por veículo.

Interferências

A interferência causada por fatores nas imediações (instalações exteriores ou utilização de equipamentos na mesma frequência do cartão) poderá perturbar o respetivo funcionamento.

warning

Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo

Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.

Ao fazê-lo, poderão colocar-se em perigo a si próprios ou a terceiros, por exemplo, ao ligar o motor ou ativar equipamentos tais como os vidros elétricos ou ao trancar as portas.

Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.

PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Colocar uma correia 7

11000_XJLPH2_005_1_image.jpeg

Faça deslizar a cobertura traseira 5 para baixo exercendo pressão sobre a zona A.

Insira a correia no componente 8 e passe a extremidade da correia pela lingueta.

Posicione a correia na abertura 6 e feche o cartucho.

Nota: verifique se o diâmetro do cabo 7 cabe na abertura 6.

Utilização

11000_XJLPH2_007_1_image.jpeg

Existem três formas de destrancar/trancar o veículo:

  • "mãos livres", ao aproximar-se e afastar-se do veículo;
  • consoante o veículo, "mãos livres", utilizando o botão 2 no puxador 1 de uma das portas dianteiras;
  • utilizando o cartão no modo de telecomando.

Ativar/desativar o modo "mãos livres"

Consoante o veículo, é possível ativar/desativar:

  • o destrancamento por aproximação e o trancamento por afastamento do veículo;
  • o trancamento e o destrancamento premindo os botões do puxador da porta.

É igualmente possível ativar/desativar o sinal sonoro emitido após o trancamento ao afastar-se do veículo. Funções personalizáveis do veículo

tip

Não guarde o cartão num local onde possa entrar em contacto com outros equipamentos eletrónicos (computador, telefone, etc.), dado que tal poderá perturbar o respetivo funcionamento.

warning

Nunca abandone o veículo com o cartão no interior.

warning

Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo

Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.

Ao fazê-lo, poderão colocar-se em perigo a si próprios ou a terceiros, por exemplo, ao ligar o motor ou ativar equipamentos tais como os vidros elétricos ou ao trancar as portas.

Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.

PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.

Destrancamento mãos livres ao aproximar-se do veículo;

11000_XJLPH2_008_1_image.jpeg

Com o cartão na zona de acesso 3, o veículo será destrancado. O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.

tip

Consoante o veículo, os retrovisores exteriores são rebatidos/abertos automaticamente quando o veículo é trancado/destrancado. Vista traseira

Trancamento "mãos livres" ao afastar-se do veículo

11000_XJLPH2_009_1_image.jpeg

Com o cartão na sua posse e as portas e o porta-bagagens fechados, afaste-se do veículo: este será automaticamente trancado assim que sair da zona de acesso 3.

Nota: a distância a que ocorre o trancamento do veículo depende do entorno.

Para indicar que o veículo foi trancado, o sinal de perigo pisca duas vezes e, em seguida, acende-se durante aproximadamente quatro segundos e é emitido um sinal sonoro como confirmação.

Se o cartão permanecer na zona de deteção 3 durante aproximadamente 15 minutos, o trancamento à distância será desativado. Para trancar o veículo, prima o botão 2 no puxador 1, consoante o veículo, ou o botão 5 no cartão.

O veículo não poderá ser trancado com o trancamento mãos livres se o cartão se encontrar dentro da zona 4.

Trancamento/destrancamento "mãos livres" com o botão 2

11000_XJLPH2_007_1_image.jpeg

Com o cartão na zona 3 e o veículo trancado, prima o botão 2 no puxador 1 de uma das duas portas dianteiras, consoante o veículo: o veículo será destrancado. Premir o botão 2 destranca igualmente todas as portas e o porta-bagagens.

O sinal de perigo e os pisca-piscas laterais piscam uma vez para indicar que as portas foram destrancadas e, em alguns veículos, os retrovisores exteriores "abrem-se" automaticamente.

Premir o botão 2 tranca novamente o veículo.

O sinal de perigo pisca duas vezes para indicar que o veículo está trancado e, consoante o veículo, os retrovisores exteriores rebatem-se automaticamente.

Particularidades do sistema de destrancamento

Em determinadas circunstâncias, o destrancamento por aproximação é desativado:

  • ao fim de oito dias de não utilização do veículo;
  • se o cartão permanecer perto da zona 3 do veículo durante aproximadamente cinco minutos após o trancamento do veículo;
  • depois de diversas passagens perto da zona 3 do veículo e sem as portas serem destrancadas.

Prima o botão 2 (puxador da porta dianteira) ou utilize o cartão de telecomando para destrancar o veículo e reativar o modo mãos livres.

Particularidades do trancamento mãos livres

11000_XJLPH2_009_1_image.jpeg

Após o trancamento no modo "mãos livres", é necessário aguardar aproximadamente três segundos para poder destrancar novamente o veículo. Durante estes três segundos, é possível assegurar-se que o trancamento foi devidamente efetuado acionando os puxadores das portas.

Nota: se uma porta ou o porta-bagagens estiverem abertos ou mal fechados, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

Utilização do cartão no modo de telecomando

11000_XJLPH2_062_1_image.jpeg

Destrancamento com o cartão

Prima o botão 7.

O sinal de perigo e os pisca-piscas laterais piscam uma vez para indicar que as portas foram destrancadas e, em alguns veículos, os retrovisores exteriores "abrem-se" automaticamente.

tip

Com o motor a trabalhar, os botões do cartão estão desativados.

Trancamento com o cartão

Com as portas e o porta-bagagens fechados, prima o botão 5: o veículo é trancado.

O sinal de perigo pisca duas vezes para indicar que o veículo está trancado e, consoante o veículo, os retrovisores exteriores rebatem-se automaticamente.

Premir o botão 5 duas vezes tranca o veículo e permite o fecho dos vidros dianteiros e traseiros (consoante o veículo).

Nota:

  • a distância máxima a que ocorre o trancamento do veículo depende do entorno;
  • se uma porta ou a bagageira estiverem abertas ou mal fechadas, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.

11000_XJLPH2_009_1_image.jpeg

Com o motor a trabalhar, se uma porta for aberta e fechada e o cartão já não estiver na zona 4, a mensagem "Cartão não detetado" indicará que o cartão não se encontra no interior do veículo. Isto permite evitar, por exemplo, que o veículo se desloque depois de um passageiro sair com o cartão.

Todos os sinais de alerta desaparecem logo que o cartão é novamente detetado.

Trancamento/destrancamento apenas da bagageira

Prima o botão 6 para trancar/destrancar apenas o porta-bagagens.

11000_XJLPH2_063_1_image.jpeg

warning

Nunca utilize o supertrancamento das portas se estiver alguém dentro do veículo.

Se o veículo estiver equipado com supertrancamento, este sistema permite trancar os abríveis e tornar impossível a abertura das portas através dos manípulos interiores (no caso, por exemplo, de um vidro partido seguido de tentativa de abertura da porta pelo interior).

Ativação do supertrancamento

Para tal, prima duas vezes seguidas o botão 2.

O trancamento é confirmado por duas intermitências lentas e três intermitências rápidas do sinal de perigo e dos pisca-piscas laterais.

Particularidade: o supertrancamento não será possível se o sinal de perigo ou os mínimos do veículo estiverem acesos.

tip

Consoante o veículo, os retrovisores exteriores são rebatidos automaticamente quando o veículo é trancado. Vista traseira

Desativação do supertrancamento

Destranque o veículo com o botão 1 do cartão.

O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.

Cartão mãos livres: pilha

Substituição da bateria

11000_XJLPH2_064_1_image.jpeg

Quando a mensagem "Pilha do cartão fraca" for apresentada no quadro de instrumentos, substitua a pilha do cartão:

  • faça deslizar a cobertura traseira 1 para baixo exercendo pressão sobre a zona A;
  • remova a tampa da pilha 2;
  • remova a pilha premindo de um lado e levantando do outro;
  • substitua-a de acordo com a direção e modelo apresentados no interior da cobertura.

Durante a reposição, proceda no sentido inverso e, em seguida, prima um dos botões do cartão por quatro vezes, perto do veículo: na vez seguinte em que o veículo for ligado, a mensagem já não será apresentada.

Assegure-se de que a tampa está bem encaixada.

Nota: ao substituir a pilha, não toque no circuito eletrónico nem nos contactos do cartão.

tip

As pilhas estão disponíveis num representante da marca e a sua duração de vida é de, aproximadamente, dois anos. Verifique se existem indícios de corante na pilha: risco de contacto elétrico incorreto.

warning

Se for necessário proceder à respetiva substituição, certifique-se de que utiliza um tipo de pilha idêntico ou equivalente (consulte um representante da marca).

warning

Ao substituir:

  • certifique-se de que as pilhas são corretamente inseridas.

Risco de explosão.

  • se a tampa não fechar corretamente, não utilize o equipamento e mantenha-o fora do alcance das crianças.

Anomalias de funcionamento

Se a pilha estiver demasiado fraca para assegurar o funcionamento correto, continuará a ser possível ligar o motor e trancar/destrancar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portas.

15008_BBG_009_1_image.jpeg

tip

Não elimine as baterias usadas como resíduos domésticos. Leve-as a um representante da marca ou consulte a sua autoridade local para obter mais informações sobre instalações de reciclagem adequadas.

warning

Precauções referentes às pilhas:

  • mantenha as pilhas (novas ou usadas) fora do alcance das crianças;
  • não ingira pilhas;

Risco de queimaduras químicas que poderão revelar-se fatais.

  • em caso de ingestão ou inserção em qualquer zona do corpo, consulte um médico assim que possível.