Renault Arkana
Generalidades
- 1
Destrancamento de todos os abríveis.
- 2
Trancamento de todos os abríveis.
- 3
Trancamento/destrancamento do compartimento de carga.
- 4
Acender a iluminação à distância.
O cartão é utilizado para:
- trancar/destrancar as portas e o porta-bagagens (portas, porta-bagagens) e a tampa do depósito de combustível;
- acender a iluminação do veículo à distância;
- fecho automático dos vidros elétricos à distância Elevadores de vidros elétricos.
Autonomia
Verifique se a pilha está em bom estado, se é do tipo adequado e se está corretamente encaixada no respetivo alojamento. A vida útil é de aproximadamente dois anos: deverá ser substituída quando a mensagem "Pilha do cartão fraca" for apresentada no quadro de instrumentos Cartão mãos livres: pilha.
tip
Quando a pilha estiver descarregada, continuará a ser possível trancar/destrancar e ligar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portas e Veículo com cartão.
Alcance do cartão
Isto varia consoante o entorno: tenha cuidado para não trancar ou destrancar inadvertidamente o veículo ao premir inadvertidamente os botões do cartão.
Nota: se uma porta ou o porta-bagagens estiverem abertos ou mal fechados, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.
Função «iluminação à distância»
Premir o botão 4 acende os médios e a iluminação exterior durante aproximadamente 20 segundos. Isto permite, por exemplo, identificar ao longe o veículo num parque de estacionamento.
Uma pressão longa no botão 4 durante aproximadamente dois segundos ativa a iluminação exterior e é emitido um som.
Nota: premir novamente o botão 4 apaga a iluminação.
tip
Conselhos
Não aproxime o cartão de uma fonte de calor ou de frio e proteja-o da humidade.
Não guarde o cartão num local onde possa ser deformado, ou mesmo danificado, ainda que involuntariamente (por exemplo, num bolso do vestuário que ficará pressionado quando se sentar).
tip
Substituição: necessidade de um cartão adicional
Se o seu cartão se extraviar ou pretender outro cartão, poderá obtê-lo junto de um representante da marca.
Se um cartão for substituído, será necessário levar o veículo e todos os respetivos cartões a um representante da marca para inicializar o sistema.
É possível utilizar até quatro cartões por veículo.
Interferências
A interferência causada por fatores nas imediações (instalações exteriores ou utilização de equipamentos na mesma frequência do cartão) poderá perturbar o respetivo funcionamento.
warning
Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo
Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.
Ao fazê-lo, poderão colocar-se em perigo a si próprios ou a terceiros, por exemplo, ao ligar o motor ou ativar equipamentos tais como os vidros elétricos ou ao trancar as portas.
Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.
PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.
Colocar uma correia 7
Faça deslizar a cobertura traseira 5 para baixo exercendo pressão sobre a zona A.
Insira a correia no componente 8 e passe a extremidade da correia pela lingueta.
Posicione a correia na abertura 6 e feche o cartucho.
Nota: verifique se o diâmetro do cabo 7 cabe na abertura 6.
Utilização
Existem três formas de destrancar/trancar o veículo:
- "mãos livres", ao aproximar-se e afastar-se do veículo;
- consoante o veículo, "mãos livres", utilizando o botão 2 no puxador 1 de uma das portas dianteiras;
- utilizando o cartão no modo de telecomando.
Ativar/desativar o modo "mãos livres"
Consoante o veículo, é possível ativar/desativar:
- o destrancamento por aproximação e o trancamento por afastamento do veículo;
- o trancamento e o destrancamento premindo os botões do puxador da porta.
É igualmente possível ativar/desativar o sinal sonoro emitido após o trancamento ao afastar-se do veículo. Funções personalizáveis do veículo
tip
Não guarde o cartão num local onde possa entrar em contacto com outros equipamentos eletrónicos (computador, telefone, etc.), dado que tal poderá perturbar o respetivo funcionamento.
warning
Nunca abandone o veículo com o cartão no interior.
warning
Responsabilidade do condutor durante o estacionamento ou paragem do veículo
Nunca abandone o veículo com crianças, adultos não autónomos ou animais lá dentro, ainda que seja por pouco tempo.
Ao fazê-lo, poderão colocar-se em perigo a si próprios ou a terceiros, por exemplo, ao ligar o motor ou ativar equipamentos tais como os vidros elétricos ou ao trancar as portas.
Além disso, com tempo quente e/ou com sol, a temperatura no interior do habitáculo aumenta muito rapidamente.
PERIGO DE MORTE OU FERIMENTOS GRAVES.
Destrancamento mãos livres ao aproximar-se do veículo;
Com o cartão na zona de acesso 3, o veículo será destrancado. O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.
tip
Consoante o veículo, os retrovisores exteriores são rebatidos/abertos automaticamente quando o veículo é trancado/destrancado. Vista traseira
Trancamento "mãos livres" ao afastar-se do veículo
Com o cartão na sua posse e as portas e o porta-bagagens fechados, afaste-se do veículo: este será automaticamente trancado assim que sair da zona de acesso 3.
Nota: a distância a que ocorre o trancamento do veículo depende do entorno.
Para indicar que o veículo foi trancado, o sinal de perigo pisca duas vezes e, em seguida, acende-se durante aproximadamente quatro segundos e é emitido um sinal sonoro como confirmação.
Se o cartão permanecer na zona de deteção 3 durante aproximadamente 15 minutos, o trancamento à distância será desativado. Para trancar o veículo, prima o botão 2 no puxador 1, consoante o veículo, ou o botão 5 no cartão.
O veículo não poderá ser trancado com o trancamento mãos livres se o cartão se encontrar dentro da zona 4.
Trancamento/destrancamento "mãos livres" com o botão 2
Com o cartão na zona 3 e o veículo trancado, prima o botão 2 no puxador 1 de uma das duas portas dianteiras, consoante o veículo: o veículo será destrancado. Premir o botão 2 destranca igualmente todas as portas e o porta-bagagens.
O sinal de perigo e os pisca-piscas laterais piscam uma vez para indicar que as portas foram destrancadas e, em alguns veículos, os retrovisores exteriores "abrem-se" automaticamente.
Premir o botão 2 tranca novamente o veículo.
O sinal de perigo pisca duas vezes para indicar que o veículo está trancado e, consoante o veículo, os retrovisores exteriores rebatem-se automaticamente.
Particularidades do sistema de destrancamento
Em determinadas circunstâncias, o destrancamento por aproximação é desativado:
- ao fim de oito dias de não utilização do veículo;
- se o cartão permanecer perto da zona 3 do veículo durante aproximadamente cinco minutos após o trancamento do veículo;
- depois de diversas passagens perto da zona 3 do veículo e sem as portas serem destrancadas.
Prima o botão 2 (puxador da porta dianteira) ou utilize o cartão de telecomando para destrancar o veículo e reativar o modo mãos livres.
Particularidades do trancamento mãos livres
Após o trancamento no modo "mãos livres", é necessário aguardar aproximadamente três segundos para poder destrancar novamente o veículo. Durante estes três segundos, é possível assegurar-se que o trancamento foi devidamente efetuado acionando os puxadores das portas.
Nota: se uma porta ou o porta-bagagens estiverem abertos ou mal fechados, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.
Utilização do cartão no modo de telecomando
Destrancamento com o cartão
Prima o botão 7.
O sinal de perigo e os pisca-piscas laterais piscam uma vez para indicar que as portas foram destrancadas e, em alguns veículos, os retrovisores exteriores "abrem-se" automaticamente.
tip
Com o motor a trabalhar, os botões do cartão estão desativados.
Trancamento com o cartão
Com as portas e o porta-bagagens fechados, prima o botão 5: o veículo é trancado.
O sinal de perigo pisca duas vezes para indicar que o veículo está trancado e, consoante o veículo, os retrovisores exteriores rebatem-se automaticamente.
Premir o botão 5 duas vezes tranca o veículo e permite o fecho dos vidros dianteiros e traseiros (consoante o veículo).
Nota:
- a distância máxima a que ocorre o trancamento do veículo depende do entorno;
- se uma porta ou a bagageira estiverem abertas ou mal fechadas, o trancamento não será realizado. É emitido um sinal sonoro e o sinal de perigo e os pisca-piscas laterais não piscam.
Com o motor a trabalhar, se uma porta for aberta e fechada e o cartão já não estiver na zona 4, a mensagem "Cartão não detetado" indicará que o cartão não se encontra no interior do veículo. Isto permite evitar, por exemplo, que o veículo se desloque depois de um passageiro sair com o cartão.
Todos os sinais de alerta desaparecem logo que o cartão é novamente detetado.
Trancamento/destrancamento apenas da bagageira
Prima o botão 6 para trancar/destrancar apenas o porta-bagagens.
warning
Nunca utilize o supertrancamento das portas se estiver alguém dentro do veículo.
Se o veículo estiver equipado com supertrancamento, este sistema permite trancar os abríveis e tornar impossível a abertura das portas através dos manípulos interiores (no caso, por exemplo, de um vidro partido seguido de tentativa de abertura da porta pelo interior).
Ativação do supertrancamento
Para tal, prima duas vezes seguidas o botão 2.
O trancamento é confirmado por duas intermitências lentas e três intermitências rápidas do sinal de perigo e dos pisca-piscas laterais.
Particularidade: o supertrancamento não será possível se o sinal de perigo ou os mínimos do veículo estiverem acesos.
tip
Consoante o veículo, os retrovisores exteriores são rebatidos automaticamente quando o veículo é trancado. Vista traseira
Desativação do supertrancamento
Destranque o veículo com o botão 1 do cartão.
O destrancamento é indicado por uma intermitência do sinal de perigo e dos pisca-piscas.
Cartão mãos livres: pilha
Substituição da bateria
Quando a mensagem "Pilha do cartão fraca" for apresentada no quadro de instrumentos, substitua a pilha do cartão:
- faça deslizar a cobertura traseira 1 para baixo exercendo pressão sobre a zona A;
- remova a tampa da pilha 2;
- remova a pilha premindo de um lado e levantando do outro;
- substitua-a de acordo com a direção e modelo apresentados no interior da cobertura.
Durante a reposição, proceda no sentido inverso e, em seguida, prima um dos botões do cartão por quatro vezes, perto do veículo: na vez seguinte em que o veículo for ligado, a mensagem já não será apresentada.
Assegure-se de que a tampa está bem encaixada.
Nota: ao substituir a pilha, não toque no circuito eletrónico nem nos contactos do cartão.
tip
As pilhas estão disponíveis num representante da marca e a sua duração de vida é de, aproximadamente, dois anos. Verifique se existem indícios de corante na pilha: risco de contacto elétrico incorreto.
warning
Se for necessário proceder à respetiva substituição, certifique-se de que utiliza um tipo de pilha idêntico ou equivalente (consulte um representante da marca).
warning
Ao substituir:
- certifique-se de que as pilhas são corretamente inseridas.
Risco de explosão.
- se a tampa não fechar corretamente, não utilize o equipamento e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Anomalias de funcionamento
Se a pilha estiver demasiado fraca para assegurar o funcionamento correto, continuará a ser possível ligar o motor e trancar/destrancar o veículo Trancar/destrancar os abríveis e as portas.
tip
Não elimine as baterias usadas como resíduos domésticos. Leve-as a um representante da marca ou consulte a sua autoridade local para obter mais informações sobre instalações de reciclagem adequadas.
warning
Precauções referentes às pilhas:
- mantenha as pilhas (novas ou usadas) fora do alcance das crianças;
- não ingira pilhas;
Risco de queimaduras químicas que poderão revelar-se fatais.
- em caso de ingestão ou inserção em qualquer zona do corpo, consulte um médico assim que possível.