Renault Master 4

Porta-objetos dianteiros

warning

Não deverá ser colocado qualquer objeto sobre o piso (na área à frente do condutor) dado que, no caso de uma travagem súbita, esses objetos poderão deslizar para debaixo dos pedais e, dessa forma, obstar à sua utilização.

warning

Não coloque objetos duros, pesados ou pontiagudos, que ultrapassem o espaço disponível ou fiquem em má posição, nos espaços de arrumação "abertos", sob pena de serem projetados sobre os ocupantes, em caso de curva, travagem brusca ou colisão.

Porta-objetos nas portas dianteiras

Não utilize o porta-objetos 1 como puxador para fechar a porta.

O porta-objetos 2 pode transportar uma garrafa de 1,5 litros.

Porta-objetos do posto de condução

Porta-objetos 3 e 5

Porta-bebidas 4

warning

Certifique-se de que os copos colocados nos porta-bebidas não afetam a sua visibilidade em andamento.

warning

Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.

Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.

Pala de sol e porta-objetos superiores da cabina

Porta-objetos da pala de sol 6: pode ser utilizado para guardar talões da autoestrada, cartões, etc.

Porta-objetos superiores da cabina 7 e 8: reservados para o transporte de objetos.

tip

Peso máximo permitido no porta-objetos superior da cabina 7: 5 kg, uniformemente distribuídos.

warning

Não pendure objetos pesados e/ou cortantes que possam cair durante a circulação.

Risco de ferimentos.

Porta-objetos da consola central/zona de carga por indução

Porta-objetos fechados9: para abrir estes compartimentos, prima um dos comandos 10.

Porta-objetos ou zona de carga por indução 11: para mais informações sobre a zona de carga por indução, consulte as instruções do sistema multimédia.

Porta-objetos 12

Porta-bebidas 13

tip

É imperativo não deixar quaisquer objetos (unidade USB, cartão SD, cartão de crédito, joias, chaves, moedas, etc.) na zona de carga por indução 1 enquanto o telemóvel é carregado.

Remova os eventuais cartões magnéticos ou cartões de crédito da capa do telemóvel antes de posicionar o telemóvel na zona de carga por indução 11.

tip

Os objetos que permaneçam na zona de carga por indução 11 poderão entrar em sobreaquecimento.

É aconselhável colocá-los nas zonas previstas para este efeito (porta-objetos, compartimento da pala de sol, etc.).

warning

Certifique-se de que os copos colocados nos porta-bebidas não afetam a sua visibilidade em andamento.

warning

Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.

Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.

Local do rádio 14

Porta-objetos adicionais

Porta-luvas

(consoante o veículo)

Porta-luvas 15: para abrir, prima o botão 16. Pode conter objetos como documentos A4, uma garrafa de água de 2 litros, etc. Consoante o veículo, pode ser ventilado e refrigerado.

tip

Peso máximo permitido no porta-luvas 15: 4 kg, uniformemente distribuídos.

Encosto para a posição «mesa»

Nos veículos com esse equipamento, baixe o encosto do banco central puxando pela correia 17.

O encosto do banco central está equipado com:

  • uma zona de arrumação 18;
  • dois porta-bebidas 19;
  • porta-objetos 20.

Nota: com o encosto do banco na posição vertical, a tampa do compartimento de arrumação 18 deve permanecer fechada.

warning

É interdito sentar-se no banco central enquanto o respetivo encosto estiver rebatido.

warning

Quando curvar, acelerar ou travar, verifique se o recipiente instalado no porta-bebidas não transborda.

Risco de queimaduras se o líquido estiver quente e/ou verter.

Porta-objetos 18

Para abrir, prima o comando 21.

Com o porta-objetos 18 fechado, as aberturas 22 permitem deixar um cabo de carga ligado a uma tomada de acessórios.

tip

O porta-objetos 18 deve estar fechado ao rebater o encosto de banco central.

O desrespeito por esta recomendação pode implicar danos no veículo.

Porta-objetos traseiro

Ganchos-cabides 23

Porta-objetos sob o banco dianteiro 24

Para aceder, puxe uma das abas 25.

Para fechar o porta-objetos, empurre a parte traseira da base do banco o mais longe possível. Certifique-se de que nenhum objeto impede o bloqueio adequado das almofadas na posição fechada.

Arrumações sob o banco traseiro 26

O assento do banco 26 pode ser elevado para permitir o acesso ao porta-objetos localizado por baixo do banco.

warning

Em andamento, mantenha sempre o assento fechado:

  • existe risco de ferimentos em caso de travagem brusca ou de acidente;
  • existe risco de projeções de objetos dentro do habitáculo.
warning

Verifique o bom posicionamento e o correto funcionamento dos cintos de segurança traseiros, depois de manipular os bancos traseiros.

Porta-objetos superior de compartimento de carga 27

(consoante o veículo)

Destinado apenas ao transporte de objetos.

tip

Peso máximo permitido no porta-objetos superior do compartimento de carga 27: 35 kg uniformemente distribuídos.