Renault Kangoo E-Tech electric

Verzia dodávky „ Open Sesame ”

10001_XFKEV_076_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo umožňujúce namontovanie len sedačku smerujúcu dopredu s „univerzálnym” schválením.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: nikdy neinštalujte dozadu smerujúcu detskú sedačku na miesto pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

„Verzia dodávky”Open Sesame

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (1)

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

X

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

X

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

UF(2)

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

UF(2)

X

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

UF = sedadlo, ktoré umožňuje len namontovanie sedačky smerujúcej dopredu s „univerzálnym“ schválením: skontrolujte, či je možné sedačku namontovať.

(2) V závislosti od vozidla dajte sedadlo po nadvihnutí čo najviac dozadu a do najvyššej polohy, operadlo mierne sklopte (približne 25°).

warning

(1) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: nikdy neinštalujte dozadu smerujúcu detskú sedačku na miesto pre spolujazdca vpredu.

Verzia dodávka so sklápacím sedadlom spolujazdca

10001_XFKEV_077_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia dodávka so sklápacím sedadlom spolujazdca

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U(2)

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U(2)

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(1)

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U / B2 / B3

X

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Verzia dodávka so sedadlom spolujazdca, ktoré nemožno sklopiť

10001_XFKEV_077_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia dodávka so sedadlom spolujazdca, ktoré nemožno sklopiť

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U (2)(3)

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U (2)(3)

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(3)

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U / B2 / B3 / (3)

X

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

(3) V závislosti od vozidla dajte sedadlo po nadvihnutí čo najviac dozadu a do najvyššej polohy, operadlo mierne sklopte (približne 25°).

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Dodávka s tromi miestami vpredu

10001_XFKEV_078_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Dodávka s tromi miestami vpredu

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Sedadlo spolujazdca na prednej strane

Stredné miesto pre spolujazdca vpredu

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U(2)

X

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U(2)

X

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(1)

X

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U(1)

X

X

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X= Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Verzia kombi (Estate) s nesklopiteľným sedadlom spolujazdca (štandardný podvozok)

10001_XFKEV_079_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia kombi (Estate) s nesklopiteľným sedadlom spolujazdca (štandardný podvozok)

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

Zadné miesta

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)(3)

Postranné miesta

Prostredné miesto

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

U(4)

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U

U(5)

U(5) (7)

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U

U(5)

U(5) (7)

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(3)

X

U(6)

U(6) (7)

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U / B2 / B3(3)

X

U / B2(6)

U(6)

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

(3) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 25°).

(4)Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.

(5) Ak chcete nainštalovať detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy, posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a potom posuňte predné sedadlo dozadu tak ďaleko, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.

(6) Vždy zasuňte opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento úkon treba urobiť ešte pred umiestnením detskej sedačky Opierky hlavy vzadu. Sedadlo pred dieťaťom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dieťaťa.

warning

(7) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou na prostredné zadné sedadlo je zakázané.

Verzia Estate so sklopiteľným sedadlom spolujazdca (štandardný podvozok)

10001_XFKEV_079_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia Estate so sklopiteľným sedadlom spolujazdca (štandardný podvozok)

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

Zadné miesta

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)(3)

Postranné miesta (8)

Prostredné miesto

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

U(4)

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U(5) (7)

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U(5) (7)

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(3)

X

U(6)

U(6) (7)

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U(3) / B2(3) / B3(3)

X

U(6) / B2(6)

U(6)

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

(3) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 15°).

(4)Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.

(5) Ak chcete nainštalovať detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy, posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a potom posuňte predné sedadlo dozadu tak ďaleko, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.

(6) Vždy zasuňte opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento úkon treba urobiť ešte pred umiestnením detskej sedačky Opierky hlavy vzadu. Sedadlo pred dieťaťom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dieťaťa.

warning

(7) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou na prostredné zadné sedadlo je zakázané.

(8) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÝCH ZRANENÍ: je zakázané umiestniť detskú sedačku za sklopené predné sedadlo.

Verzia kombi (Estate) s nesklopiteľným sedadlom spolujazdca (dlhý podvozok)

10002_XFKEV_202_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než na miesto spolujazdca vpredu nainštalujete detskú sedačku chrbtom v smere jazdy, skontrolujte, či je airbag vypnutý Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia kombi (Estate) s nesklopiteľným sedadlom spolujazdca (dlhý podvozok)

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

Zadné sedadlá v druhom rade

Zadné sedadlá v treťom rade

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)(3)

Postranné miesta

Prostredné miesto

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

U(4)

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U(5) (7)

X

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U (5) (7)

X

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(3)

X

U(6)

U(6) (7)

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U(3) / B2(3) / B3(3)

X

U(6) / B2(6)

U(6)

U(6) / B2(6)

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

(3) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 25°).

(4)Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.

(5) Ak chcete nainštalovať detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy, posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a potom posuňte predné sedadlo dozadu tak ďaleko, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.

(6) Vždy zasuňte opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento úkon treba urobiť ešte pred umiestnením detskej sedačky Opierky hlavy vzadu. Sedadlo pred dieťaťom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dieťaťa.

warning

(7) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou na prostredné zadné sedadlo je zakázané.

Verzia Estate so sklopiteľným sedadlom spolujazdca (dlhý podvozok)

10002_XFKEV_202_1_image.jpeg

Detská sedačka upevnená bezpečnostným pásom

Sedadlo vybavené na pripevnenie „univerzálnej“ schválenej sedačky sedadla pomocou bezpečnostného pásu.

2_ALL_046_1_pictogramme.png Miesto nevhodné na umiestnenie detskej sedačky.

2_ALL_047_1_pictogramme.png Skôr než posadíte spolujazdca alebo nainštalujete detskú sedačku, skontrolujte stav airbagu.

B2: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B2“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

B3: sedadlo umožňujúce používať detskú sedačku s „B3“, ktorú možno pripevniť bezpečnostným pásom.

warning

Skontrolujte, či je vaše dieťa pripútané a či je popruh alebo bezpečnostný pás správne nastavený a napnutý Bezpečnostné pásy.

V prípade potreby upravte polohu sedadla.

warning

Používanie nevhodného bezpečnostného systému pre deti v tomto vozidle neochráni dostatočne bábätko ani dieťa. Hrozí nebezpečenstvo vážneho alebo smrteľného poranenia.

warning

RIZIKO USMRTENIA ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na prednom sedadle spolujazdca sa uistite, že je deaktivovaný airbag.

Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu

Tabuľka inštalácie

V nasledujúcej tabuľke sú zhrnuté informácie, ktoré boli uvedené na schéme inštalácie, aby sa zabezpečilo dodržiavanie platných predpisov.

Verzia Estate so sklopiteľným sedadlom spolujazdca (dlhý podvozok)

Typ detskej sedačky

Hmotnosť dieťaťa

Miesto pre cestujúceho vpredu

Zadné sedadlá v druhom rade

Zadné sedadlá v treťom rade

airbag zapnutý na strane spolujazdca (1)

bez spolujazdca airbagalebo s deaktivovaným (2)(3)

Postranné miesta (8)

Prostredné miesto

Priečna vanička

Kategória 0

< ako 10 kg

X

X

U(4)

X

X

„Vajíčko” chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0 alebo 0+

< do 13 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U(5) (7)

X

„Vajíčko”/sedadlo chrbtom v smere jazdy

Kategórie 0+ a 1

< do 13 kg

9 až 18 kg

X

U(2) (3)

U(5)

U(5) (7)

X

Sedačka čelom v smere jazdy

Kategória 1

9 až 18 kg

U(3)

X

U(6)

U(6) (7)

X

Zvýšená sedačka

Kategória 2 a 3

15 až 25 kg

a 22 až 36 kg

U(3) / B2(3) / B3(3)

X

U(6) / B2(6)

U(6)

U(6) / B2(6)

warning

(1) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: skôr než nainštalujete detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy na sedadlo spolujazdca vpredu, skontrolujte, či je airbag spolujazdca vypnutý.

(2) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÉHO ZRANENIA: pred montážou detskej sedačky umiestnenej proti smeru jazdy na predné sedadlo spolujazdca skontrolujte, airbagči bola deaktivovaná Bezpečnosť detí: vypnutie, zapnutie airbagu pre spolujazdca vpredu.

Pozrite si brožúru „Výbava pre bezpečnosť detí”, ktorá je k dispozícii v sieti predajcov, kde si vyberiete vhodnú detskú sedačku pre svoje dieťa, ktorá sa odporúča pre vaše vozidlo.

X = Sedadlo nie je vhodné na montáž detských sedačiek tohto typu.

U = Sedačka umožňujúca pripevnenie detskej sedačky so schválením „Universal“ bezpečnostným pásom: skontrolujte, či ju možno namontovať.

B2: detská sedačka kategórie 2 (15 kg až 25 kg).

B3: detská sedačka kategórie 3 (22 kg až 36 kg).

(3) Zdvihnite sedadlo na maximum a umiestnite ho čo najviac dozadu, pričom operadlo sedadla mierne nakloníte (približne o 15°).

(4)Košík inštalujte priečne a zaberá aspoň dve miesta. Hlava musí smerovať na opačnú stranu ako sú dvere vozidla.

(5) Ak chcete nainštalovať detskú sedačku otočenú proti smeru jazdy, posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu a potom posuňte predné sedadlo dozadu tak ďaleko, aby sa nedotýkalo detskej sedačky.

(6) Vždy zasuňte opierku hlavy zadného sedadla, na ktorom sa nachádza detská sedačka. Tento úkon treba urobiť ešte pred umiestnením detskej sedačky Opierky hlavy vzadu. Sedadlo pred dieťaťom posuňte dopredu. Posunutím operadla dopredu zabránite kontaktu medzi sedadlom a nohami dieťaťa.

warning

(7) NEBEZPEČENSTVO USMRTENIA ALEBO VÁŽNEHO ZRANENIA: inštalovať detskú sedačku s pevnou podperou na prostredné zadné sedadlo je zakázané.

(8) RIZIKO SMRTI ALEBO ŤAŽKÝCH ZRANENÍ: je zakázané umiestniť detskú sedačku za sklopené predné sedadlo.