Renault Austral
Prikaz namestitve
Različica sovoznikovega sedeža, opremljena s sistemom ISOFIX (sprednji sedeži z električnim upravljanjem)
warning
SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB:
preden na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, preverite, ali je airbag izklopljena Varnost otroka: izklop, vklop varnostne blazine sovoznika.
tip
Pri namestitvi otroškega sedeža na sovoznikov sedež se priporoča uporaba opore, naslonjene na pod, da se ne sproži opozorilo za odpet varnostni pas.
-
Sedež, ki ne omogoča namestitve otroškega sedeža.
Otroški sedež, pritrjen z uporabo sistemaISOFIX
Sedež, ki omogoča namestitev ISOFIX otroškega sedeža.
Zadnji sedeži so opremljeni s pritrdiščem, ki omogoča pritrditev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, obrnjenega v smeri vožnje. Pritrdišča za sprednji sedež se nahajajo na naslonjalu sovoznikovega sedeža, pritrdišča za zadnje sedeže pa na naslonjalu sedežne klopi.
warning
Sistem za varovanje otroka, ki ni primeren za to vozilo, ne bo pravilno varoval otroka ali dojenčka. Otrok se lahko hudo ali celo smrtno poškoduje.
warning
Otroški sedež je najbolje namestiti na zadnji sedež.
Če želite namestiti sedež ISOFIX na to mesto, pred aktiviranjem zapahov z roko odpnite varnostni pas.
warning
Če namestite sedež ISOFIX na zadnji stranski sedež na levi strani, uporaba srednjega sedeža ni mogoča. V tem primeru varnostni pas srednjega sedeža ni dostopen in uporaben.
Namestitvena tabela
Spodnja razpredelnica povzema informacije, ki so že prikazane na diagramu različice sovoznikovega sedeža, ki je opremljena z naslednjim sistemom ISOFIX, da se zagotovi upoštevanje veljavnih predpisov.
Tip otroškega sedeža | Teža otroka | Velikost sedežaISOFIX | Prednji sovoznikov sedež (6) | Stranski zadnji sedeži (6) | Zadnji srednji sedež (6) | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Brez airbag ali z izklopljeno airbag | Z vklopljeno airbag | |||||
Prečno nameščena košara Skupina 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G] | X | X | IL (1) | X |
Otroška lupinica, obrnjena v nasprotni smeri vožnje Skupina 0 ali 0 + | < 13 kg | R1 [E] | IL (2) (5) | X | IL (3) | X |
Školjkast sedež/sedež v nasprotni smeri vožnje Skupini 0 + in 1 | < do 13 kg in 9 do 18 kg | R3 [C], R2 [D] | IL (2) (5) | X | IL (3) | X |
Sedež, obrnjen v smeri vožnje Skupina 1 | 9 do 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X | IUF - IL (2) | IUF - IL (3) (4) | X |
Dvižno sedišče Skupina 2 | 15 do 25 kg in 22 do 36 kg | [B2, B3] | X | IUF - IL (2) | IUF - IL (3) (4) | X |
Sedeži-Size | i-U (2) (5) | i-UF (2) | i-U (3) (4) | X | ||
X = Sedež ni primeren za namestitev tovrstnega otroškega sedeža.
IUF/IL = sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža homologiranega kot »univerzalen/poluniverzalen ali specifičen za vozilo« ISOFIX (za vozila, ki so opremljena s tem sistemom): preverite, ali ga je mogoče namestiti.
i-U = primerno za univerzalne pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
i-UF = primerno samo za "univerzalne" pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
(1) Košaro se namesti prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena proti notranjosti vozila. Njegove noge naj bodo v bližini vrat.
(2) Sedež v vozilu pomaknite čim bolj nazaj in navzgor ter nekoliko nagnite naslonjalo (za približno 25°).
(3) Po potrebi premaknite sedež v vozilu čim bolj nazaj in dvignite naslonjalo (za približno 25°). Preden namestite nazaj obrnjen otroški sedež, premaknite sprednji sedež kolikor je mogoče naprej, nato pa, ko je otroški sedež nameščen, premaknite sprednji sedež nazaj, kolikor je mogoče, ne da bi se dotaknil otroškega sedeža.
( 4 ) V vsakem primeru odstranite vzglavnik na zadnjem sedežu, na katerem je nameščen otroški sedež. To morate narediti, preden namestite otroški sedež (glejte strani "Vzglavniki na zadnjem sedežu" v 3. poglavju navodil za uporabnika). Premaknite sedež pred otrokom naprej, premaknite naslonjalo sedeža naprej, da preprečite stik med sedežem in nogami otroka.
Velikost otroškega sedeža ISOFIX je označena s črko:
- [B2, B3]: jahači v skupinah 2 in 3 (od 15 do 25 kg in od 22 do 36 kg);
- F3, F2, F2X [A, B,B1]: obrnjeni v smeri vožnje, skupine 1 (9–18 kg);
- R3 ,R2 ,R2X [C, D]: sedeži, obrnjeni v nasprotni smeri vožnje ali otroške lupinice, skupine 0+ (do 13 kg) ali skupine 1 (9 do 18 kg);
- R1 [E]:otroške lupinice, obrnjene v nasprotni smeri vožnje, skupine 0 (do 10 kg) ali skupine 0+ (do 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: košare za dojenčke skupine 0 (do 10 kg).
warning
(5) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB: pred nameščanjem otroškega sedeža na sovoznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena Varnost otroka: izklop, vklop varnostne blazine sovoznika.
warning
(6) Pred namestitvijo otroškega sedeža na sovoznikov sedež in/ali na zadnje sedeže izklopite funkcijo »sedež za lažji dostop«.
Obstaja nevarnost poškodb.
Prikaz namestitve
Različica sovoznikovega sedeža ni opremljena s sistemom ISOFIX (sprednji sedeži z ročnim upravljanjem)
warning
SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB:
preden na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, preverite, ali je airbag izklopljena Varnost otroka: izklop, vklop varnostne blazine sovoznika.
tip
Pri namestitvi otroškega sedeža na sovoznikov sedež se priporoča uporaba opore, naslonjene na pod, da se ne sproži opozorilo za odpet varnostni pas.
-
Sedež, ki ne omogoča namestitve otroškega sedeža.
Otroški sedež, pritrjen z uporabo sistemaISOFIX
Sedež, ki omogoča namestitev ISOFIX otroškega sedeža.
Zadnji sedeži so opremljeni s pritrdiščem, ki omogoča pritrditev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, obrnjenega v smeri vožnje. Pritrdišča za sprednji sedež se nahajajo na naslonjalu sovoznikovega sedeža, pritrdišča za zadnje sedeže pa na naslonjalu sedežne klopi.
warning
Sistem za varovanje otroka, ki ni primeren za to vozilo, ne bo pravilno varoval otroka ali dojenčka. Otrok se lahko hudo ali celo smrtno poškoduje.
warning
Otroški sedež je najbolje namestiti na zadnji sedež.
Če želite namestiti sedež ISOFIX na to mesto, pred aktiviranjem zapahov z roko odpnite varnostni pas.
warning
Če namestite sedež ISOFIX na zadnji stranski sedež na levi strani, uporaba srednjega sedeža ni mogoča. V tem primeru varnostni pas srednjega sedeža ni dostopen in uporaben.
Namestitvena tabela
Spodnja razpredelnica povzema informacije, ki so že prikazane na diagramu različice sovoznikovega sedeža, ki ni opremljena z naslednjim sistemom ISOFIX, da se zagotovi upoštevanje veljavnih predpisov.
Tip otroškega sedeža | Teža otroka | Velikost sedežaISOFIX | Ročno upravljan sovoznikov sedež | Stranski zadnji sedeži (6) | Zadnji srednji sedež (6) |
|---|---|---|---|---|---|
Prečno nameščena košara Skupina 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G] | X | IL (1) | X |
Otroška lupinica, obrnjena v nasprotni smeri vožnje Skupina 0 ali 0 + | < 13 kg | R1 [E] | X | IL (3) | X |
Školjkast sedež/sedež v nasprotni smeri vožnje Skupini 0 + in 1 | < do 13 kg in 9 do 18 kg | R3 [C], R2 [D] | X | IL (3) | X |
Sedež, obrnjen v smeri vožnje Skupina 1 | 9 do 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X | IUF - IL (3) (4) | X |
Dvižno sedišče Skupina 2 | 15 do 25 kg in 22 do 36 kg | [B2, B3] | X | IUF - IL (3) (4) | X |
Sedeži-Size | X | i-U (3) (4) | X |
X = Sedež ni primeren za namestitev tovrstnega otroškega sedeža.
IUF/IL = sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža homologiranega kot »univerzalen/poluniverzalen ali specifičen za vozilo« ISOFIX (za vozila, ki so opremljena s tem sistemom): preverite, ali ga je mogoče namestiti.
i-U = primerno za univerzalne pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
i-UF = primerno samo za "univerzalne" pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
(1) Košaro se namesti prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena proti notranjosti vozila. Njegove noge naj bodo v bližini vrat.
(2) Sedež v vozilu pomaknite čim bolj nazaj in navzgor ter nekoliko nagnite naslonjalo (za približno 25°).
(3) Po potrebi premaknite sedež v vozilu čim bolj nazaj in dvignite naslonjalo (za približno 25°). Preden namestite nazaj obrnjen otroški sedež, premaknite sprednji sedež kolikor je mogoče naprej, nato pa, ko je otroški sedež nameščen, premaknite sprednji sedež nazaj, kolikor je mogoče, ne da bi se dotaknil otroškega sedeža.
( 4 ) V vsakem primeru odstranite vzglavnik na zadnjem sedežu, na katerem je nameščen otroški sedež. To morate narediti, preden namestite otroški sedež (glejte strani "Vzglavniki na zadnjem sedežu" v 3. poglavju navodil za uporabnika). Premaknite sedež pred otrokom naprej, premaknite naslonjalo sedeža naprej, da preprečite stik med sedežem in nogami otroka.
Velikost otroškega sedeža ISOFIX je označena s črko:
- [B2, B3]: jahači v skupinah 2 in 3 (od 15 do 25 kg in od 22 do 36 kg);
- F3, F2, F2X [A, B,B1]: obrnjeni v smeri vožnje, skupine 1 (9–18 kg);
- R3 ,R2 ,R2X [C, D]: sedeži, obrnjeni v nasprotni smeri vožnje ali otroške lupinice, skupine 0+ (do 13 kg) ali skupine 1 (9 do 18 kg);
- R1 [E]:otroške lupinice, obrnjene v nasprotni smeri vožnje, skupine 0 (do 10 kg) ali skupine 0+ (do 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: košare za dojenčke skupine 0 (do 10 kg).
warning
(5) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB: pred nameščanjem otroškega sedeža na sovoznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena Varnost otroka: izklop, vklop varnostne blazine sovoznika.
warning
(6) Pred namestitvijo otroškega sedeža na sovoznikov sedež in/ali na zadnje sedeže izklopite funkcijo »sedež za lažji dostop«.
Obstaja nevarnost poškodb.