Renault Express

Installation i fem-sæders stationcar vist

2_ALL_046_1_pictogramme.png Der må ikke monteres barnesæder på dette sæde.

2_ALL_117_1_pictogramme.png Plads hvor fastgørelse af en ISOFIXbarnestol er tilladt.

Bagsæderne er udstyret med et forankringspunkt, der gør det muligt at montere en ISOFIX-universalbarnestol med front mod kørselsretningen, som angivet med symbolet 3_ALL_085_1_pictogramme.png . Forankringspunkterne er placeret bag sædet i bunden af hvert ryglæn.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

Installation i fire-sæders stationcar vist

2_ALL_046_1_pictogramme.png Der må ikke monteres barnesæder på dette sæde.

Det er STRENGT FORBUDT at medbringe en passager.

2_ALL_117_1_pictogramme.png Plads hvor fastgørelse af en ISOFIXbarnestol er tilladt.

Bagsæderne er udstyret med et forankringspunkt, der gør det muligt at montere en ISOFIX-universalbarnestol med front mod kørselsretningen, som angivet med symbolet 3_ALL_085_1_pictogramme.png . Forankringspunkterne er placeret bag sædet i bunden af hvert sideryglæn.

warning

Brug af et sikkerhedssystem, som ikke passer til vognen, vil ikke beskytte babyen eller barnet korrekt. Det risikerer svære eller livsfarlige kvæstelser.

warning

Kontroller, at dit barn altid er fastspændt og at sele, og andet fastholdelsesudstyr er korrekt indstillet og tilpasset SIKKERHEDSSELER.

Justér om nødvendigt sædets position, så det passer.

Tabel over installation af Estate-version

Estate-version

Barnesædets type

Barnets vægt

Barnesædets størrelse

[Højde]

Forreste passagersæde

Bagsædepladser

med airbag uden deaktivering

med airbag eller airbag deaktiveret

Sidebagsæder

Midterste sæde

KUN model med fem pladser

Babylift anbragt på tværs

Godkendt til gruppe 0

< end 10 kg

L1 [F]

L2 [G]

X

X

IL (1)

X

Skålformet barnestol med ryggen fremefter

Godkendt

gruppe 0 eller 0+

< 13 kg

R1 [E]

X

X

IL (2)

IL (2) (4)

Barnestol med ryggen mod kørselsretningen

Godkendt til gruppe 0+ eller 1

< 13 kg

R2 [D]

X

X

IL (2)

IL (2)(4)

9 < til 18 kg

R3 [C]

X

X

X

IL (2)(4)

Barnestol med front mod kørselsretningen

Godkendt til gruppe 1

9 til 18 kg

F3 [A], F2 [B], F2X [B1

X

X

IUF-IL (3)

IUF-IL (3)(4)

Sædepude

Godkendt gruppe 2 eller 3

15 kg til 25 kg og 22 kg til 36 kg

B2/B3

X

X

IUF-IL (3)

X

Sæde med i-størrelse

X

X

X

X

Skemaet herover indeholder de samme oplysninger som i installationsdiagrammet med henblik på at sikre overholdelse af gældende lovgivning.

Se brochuren "Børnesikkerhedsudstyr", som fås hos forhandleren, og brug den til at vælge den barnestol, der passer til dit barn, og som er anbefalet til din vogn.

X = Der må ikke monteres barnestole på dette sæde.

IUF = Sæde, der giver mulighed for at montere en "universal"-godkendt barnestol, som vender i kørselsretningen, vha. ISOFIX-fastgørelse. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

IL = Sæde, der giver mulighed for at montere en "semi-universel"- eller "køretøjsspecifik"-godkendt barnestol vha. ISOFIX-fastgørelser. Kontrollér, at den kan monteres korrekt.

(1) En babylift placeres på tværs i bilen, og optager mindst to pladser. Anbring barnets hoved, så det vender mod vognens inderside.

(2) Før du monterer et bagudvendt barnesæde, skal du flytte forsædet så langt frem som muligt, og når barnesædet er installeret, skal du flytte forsædet bagud så langt som muligt, uden at det rører barnesædet.

( 3 ) I alle tilfælde trækkes nakkestøtten på bagsædet, som barnesædet er placeret på, tilbage. Dette skal gøres, inden barnesædet monteres Bageste nakkestøtter. Skub sædet frem, som er foran barnet, og skub ryglænet op, så barnets ben ikke rører ved sædet.

Størrelsen på en ISOFIX-barnestol angives af et bogstav:

  • F3 [A], F2 [B], F2X [B1]: til sæder, der vender i kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg)
  • R3 [C]: til sæder, der vender modsat kørselsretningen i gruppe 1 (9 til 18 kg);
  • R1[E], R2 [D]: til skalsæder eller sæder, der vender modsat kørselsretningen i gruppe 0 eller 0+ (under 13 kg);
  • L1[F], L2 [G]: babylift i gruppe 0 (under 10 kg).
  • B2, B3: sædepuder i gruppe 2 og 3 (15 til 25 kg og 22 til 36 kg).
warning

( 4 ) RISIKO FOR DØDSFALD ELLER ALVORLIGE KVÆSTELSER: et barnesæde med støttefod må aldrig monteres på det midterste bagsæde.