Renault Espace
Monteringsdiagram
Passasjerseteversjon foran utstyrt med ISOFIX-system (forseter med elektriske kontroller)
warning
FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE:
Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere at airbag på passasjersiden har blitt deaktivert Barnesikring: deaktivere, aktivere kollisjonsputen på passasjersiden foran.
tip
For passasjersetet foran anbefales det å bruke et barnesete med gulvstøtte for å unngå å utløse advarselssignalet for setebeltet.
-
Sete der et barnesete ikke kan festes.
Barnesete montert med festet ISOFIX
-
Sete der et ISOFIX-barnesete kan festes.
-
Baksetene er utstyrt med et festepunkt der et fremovervendt barnesete med generell ISOFIX-godkjenning kan festes. Festepunktene for forsetet er plassert på passasjerseteryggen og på seteryggen bak for baksetene.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
Fest alltid barnesetet i et baksete når det er mulig.
Hvis du skal montere et ISOFIX-sete i dette setet, må du løsne det midtre setebeltet for hånd før du fester boltene.
warning
Hvis du monterer et ISOFIX-sete i det venstre baksetet, kan ikke setet i midten brukes. Setet i midten er da ikke lenger tilgjengelig og kan ikke brukes.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i diagrammet til versjonen med passasjersete foran som er utstyrt med det forrige ISOFIX-systemet. Dette for å sikre at gjeldende regler for kraft overholdes.
Type barnesete | Barnets vekt | Størrelse på [Size] | Passasjersete foran (6) | Sideseter bak på andre rad (6) | Rad 2 midtre sete bak (6) | Bakre midtre sete tredje rad (avhengig av kjøretøymodellen) | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
airbag deaktivert | airbag aktivert | ||||||
Bærebag festet på tvers i kjøretøyet Godkjent for gruppe 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G] | X | X | X | X | X |
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Godkjent for gruppene 0 eller 0+ | < 13 kg | R1 [E] | IL (2) (5) | X | IL (1) | X | X |
Bakovervendt sete Godkjent for gruppe 1 | < til 13 kg og 9 til 18 kg | R3 [C], R2 [D] | IL (2) (5) | X | IL (1) | X | X |
Fremovervendt sete Godkjent for gruppe 1 | 9 til 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X | IUF - IL (2) | IUF - IL (1) (2) | X | X |
Beltestol Godkjent for gruppe 2 eller 3 | 15 til 25 kg og 22 til 36 kg | [B2 ] | X | IUF - IL (2) | IUF - IL (1) (2) | X | X |
[B3] | X | IUF - IL (2) | X | X | X | ||
Setei-Size | i-U (2) (5) | i-U | X | X | |||
X = Sete er ikke egnet for feste av barnesete av denne typen.
IUF/IL = Sete der et barnesete med "Generell / Delvis generell eller Kjøretøybestemt" godkjenning kan monteres ved hjelp av ISOFIX (på kjøretøy som er utstyrt med dette): Kontroller at det kan monteres.
i-U = Egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
i-UF = Bare egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
(1) En bærebag kan monteres på tvers i kjøretøyet og går over minst to seter. Plasser barnet med føttene nærmest døren.
(2) Hev setet så mye som mulig, og plasser det så langt tilbake som mulig mens du vipper seteryggen litt (ca. 25°).
(3) Sett om nødvendig bilsetet så langt tilbake som mulig, og løft seteryggen (ca. 25°). Før du installerer et bakovervendt barnesete, flytt forsetet fremover så langt som mulig, og flytt forsetet så langt som mulig bakover når barnesetet er installert, uten at det berører barnesetet.
( 4 ) Nakkestøtten på baksetet der du vil plassere barnesetet, må alltid tas av. Dette må gjøres før barnesetet monteres (se avsnittet "Nakkestøtter bak" i Del 3 i instruksjonsboka). Flytt setet foran barnet forover, og still seteryggen forover for å unngå kontakt mellom setet og barnets ben.
Størrelsen på ISOFIX-barnesetet er vist med en bokstav:
- [B2, B3]: beltestoler i gruppene 2 og 3 (15 til 25 kg og 22 til 36 kg)
- F3, F2, F2X [A, B,B1]: for fremovervendte seter i gruppe 1 (9–18 kg)
- R3 ,R2 ,R2X [C, D ]: bakovervendte seter eller skallseter i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9–18 kg)
- R1 [E]: bakovervendte skallseter i gruppe 0 (mindre enn 10 kg) eller gruppe 0+ (mindre enn 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: bærebager i gruppe 0 (mindre enn 10 kg)
warning
(5) FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere atairbag er deaktivert Barnesikring: deaktivere, aktivere kollisjonsputen på passasjersiden foran.
warning
(6) Deaktiver funksjonen Enkel setetilgang før du installerer et barnesete på passasjersetet foran og/eller i baksetene.
Fare for personskade.
Monteringsdiagram
Versjon med passasjersete foran som ikke er utstyrt med ISOFIX-system (forseter med manuelle kontroller)
warning
FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE:
Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere at airbag på passasjersiden har blitt deaktivert Barnesikring: deaktivere, aktivere kollisjonsputen på passasjersiden foran.
tip
For passasjersetet foran anbefales det å bruke et barnesete med gulvstøtte for å unngå å utløse advarselssignalet for setebeltet.
-
Sete der et barnesete ikke kan festes.
Barnesete montert med festet ISOFIX
-
Sete der et ISOFIX-barnesete kan festes.
-
Baksetene er utstyrt med et festepunkt der et fremovervendt barnesete med generell ISOFIX-godkjenning kan festes. Festepunktene for forsetet er plassert på passasjerseteryggen og på seteryggen bak for baksetene.
warning
Hvis du bruker et barnesikringsprodukt som ikke er godkjent for dette kjøretøyet, vil det ikke beskytte babyen eller barnet på riktig måte. Det kan medføre alvorlig eller dødelig skade.
warning
Fest alltid barnesetet i et baksete når det er mulig.
Hvis du skal montere et ISOFIX-sete i dette setet, må du løsne det midtre setebeltet for hånd før du fester boltene.
warning
Hvis du monterer et ISOFIX-sete i det venstre baksetet, kan ikke setet i midten brukes. Setet i midten er da ikke lenger tilgjengelig og kan ikke brukes.
Installasjonstabell
Tabellen nedenfor oppsummerer informasjonen som allerede er vist i diagrammet til versjonen med passasjersete foran som ikke er utstyrt med det forrige ISOFIX-systemet. Dette for å sikre at gjeldende regler for kraft overholdes.
Type barnesete | Barnets vekt | Størrelse på [Size] | Manuelt betjent passasjersete foran | Sideseter bak på andre rad (6) | Rad 2 midtre sete bak (6) | Bakre midtre sete tredje rad (avhengig av kjøretøymodellen) |
|---|---|---|---|---|---|---|
Bærebag festet på tvers i kjøretøyet Godkjent for gruppe 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G] | X | X | X | X |
Bakovervendt babystol eller småbarnstol Godkjent for gruppene 0 eller 0+ | < 13 kg | R1 [E] | X | IL (1) | X | X |
Bakovervendt sete Godkjent for gruppe 1 | < til 13 kg og 9 til 18 kg | R3 [C], R2 [D] | X | IL (1) | X | X |
Fremovervendt sete Godkjent for gruppe 1 | 9 til 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X | IUF - IL (1) (2) | X | X |
Beltestol Godkjent for gruppe 2 eller 3 | 15 til 25 kg og 22 til 36 kg | [B2 ] | X | IUF - IL (1) (2) | X | X |
[B3] | X | X | X | X | ||
Setei-Size | X | i-U | X | X |
X = Sete er ikke egnet for feste av barnesete av denne typen.
IUF/IL = Sete der et barnesete med "Generell / Delvis generell eller Kjøretøybestemt" godkjenning kan monteres ved hjelp av ISOFIX (på kjøretøy som er utstyrt med dette): Kontroller at det kan monteres.
i-U = Egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
i-UF = Bare egnet for "universelt" fremovervendt og bakovervendt i-Size-sikringsutstyr.
(1) En bærebag kan monteres på tvers i kjøretøyet og går over minst to seter. Plasser barnet med føttene nærmest døren.
(2) Hev setet så mye som mulig, og plasser det så langt tilbake som mulig mens du vipper seteryggen litt (ca. 25°).
(3) Sett om nødvendig bilsetet så langt tilbake som mulig, og løft seteryggen (ca. 25°). Før du installerer et bakovervendt barnesete, flytt forsetet fremover så langt som mulig, og flytt forsetet så langt som mulig bakover når barnesetet er installert, uten at det berører barnesetet.
( 4 ) Nakkestøtten på baksetet der du vil plassere barnesetet, må alltid tas av. Dette må gjøres før barnesetet monteres (se avsnittet "Nakkestøtter bak" i Del 3 i instruksjonsboka). Flytt setet foran barnet forover, og still seteryggen forover for å unngå kontakt mellom setet og barnets ben.
Størrelsen på ISOFIX-barnesetet er vist med en bokstav:
- [B2, B3]: beltestoler i gruppene 2 og 3 (15 til 25 kg og 22 til 36 kg)
- F3, F2, F2X [A, B,B1]: for fremovervendte seter i gruppe 1 (9–18 kg)
- R3 ,R2 ,R2X [C, D ]: bakovervendte seter eller skallseter i gruppe 0+ (under 13 kg) eller gruppe 1 (9–18 kg)
- R1 [E]: bakovervendte skallseter i gruppe 0 (mindre enn 10 kg) eller gruppe 0+ (mindre enn 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: bærebager i gruppe 0 (mindre enn 10 kg)
warning
(5) FARE FOR DØDSFALL ELLER ALVORLIG PERSONSKADE: Før du monterer et bakovervendt barnesete i passasjersetet foran, må du kontrollere atairbag er deaktivert Barnesikring: deaktivere, aktivere kollisjonsputen på passasjersiden foran.
warning
(6) Deaktiver funksjonen Enkel setetilgang før du installerer et barnesete på passasjersetet foran og/eller i baksetene.
Fare for personskade.