Renault Express

Схема встановлення в моделях із п'ятьма місцями та кузовом універсал

2_ALL_046_1_pictogramme.png Місце, в якому забороняється встановлення дитячого крісла.

2_ALL_117_1_pictogramme.png Місце, в якому дозволяється закріплення дитячого крісла ISOFIX.

Задні бічні сидіння обладнані спеціальними кріпленнями, які дозволяють встановити універсальне ISOFIX обличчям уперед у напрямку руху, позначеному символом 3_ALL_085_1_pictogramme.png . Елементи анкерного кріплення розташовані за заднім сидінням у нижній частині кожної спинки.

warning

Використання системи безпеки дитини, яка не є сумісною із цією моделлю автомобіля, не забезпечує належного захисту дитини або малюка під час перевезення Це може призвести до виникнення ризику отримання тяжких тілесних ушкоджень і навіть загибелі

warning

Переконайтесь в тому, що Ваша дитина належним чином закріплена і що допоміжні ремені та ремінь безпеки належним чином закріплені і налаштовані Ремені безпеки.

При необхідності відрегулюйте положення сидіння відповідно.

Схема встановлення в моделях із чотирма місцями та кузовом універсал

2_ALL_046_1_pictogramme.png Місце, в якому забороняється встановлення дитячого крісла.

Перевезення пасажирів СУВОРО ЗАБОРОНЕНО.

2_ALL_117_1_pictogramme.png Місце, в якому дозволяється закріплення дитячого крісла ISOFIX.

Задні бічні сидіння обладнані спеціальними кріпленнями, які дозволяють встановити універсальне ISOFIX обличчям уперед у напрямку руху, позначеному символом 3_ALL_085_1_pictogramme.png . Точки кріплення розташовані за заднім сидінням внизу кожної бічної спинки.

warning

Використання системи безпеки дитини, яка не є сумісною із цією моделлю автомобіля, не забезпечує належного захисту дитини або малюка під час перевезення Це може призвести до виникнення ризику отримання тяжких тілесних ушкоджень і навіть загибелі

warning

Переконайтесь в тому, що Ваша дитина належним чином закріплена і що допоміжні ремені та ремінь безпеки належним чином закріплені і налаштовані Ремені безпеки.

При необхідності відрегулюйте положення сидіння відповідно.

Монтажна таблиця моделі з кузовом Estate

Модель з кузовом "універсал"

Тип дитячого крісла

Вага дитини

Розмір дитячого крісла

[Висота]

Переднє пасажирське сидіння

Задні місця

з airbag без можливості відключення

з відключеною airbag або airbag

Бокові місця

Центральне місце

ЛИШЕ для моделей на п'ять місць

Колиска, розташована поперек салону автомобіля

Група 0

< 10 кг

L1 [F]

L2 [G]

X

X

IL (1)

X

Автоколиска, що встановлюється спиною до напрямку руху

Схвалено

група 0 або 0+

менше 13 кг

R1 [E]

X

X

IL (2)

IL (2) (4)

Крісло, що кріпиться спинкою до напрямку руху

Група 0+ чи 1

менше 13 кг

R2 [D]

X

X

IL (2)

IL (2)(4)

9 до 18 кг

R3 [C]

X

X

X

IL (2)(4)

Дитяче крісло, що встановлюється обличчям в напрямку руху

Група 1

9 кг до 18 кг

F3 [A], F2 [B], F2X [B1

X

X

IUF-IL (3)

IUF-IL (3)(4)

Механізм регулювання по висоті

Група 2 або 3

15 кг до 25 кг та 22 кг до 36 кг

B2/B3

X

X

IUF-IL (3)

X

Дитяче крісло стандарту i-Size

X

X

X

X

Згідно з чинним законодавством вище ми наводимо таблицю, яка підсумовує інформацію, представлену на схемі встановлення.

Ознайомтеся з брошурою "Обладнання для дитячої безпеки", що доступна в мережі, щоб вибрати дитяче крісло, яке якнайкраще підійде Вашій дитині та є рекомендованим для вашого автомобіля.

X = Сидіння, на якому забороняється встановлювати дитячі крісла.

IUF = Сидіння, на якому можливо встановлювати універсальне дитяче крісло обличчям до напрямку руху з використанням кріплень системи ISOFIX (перевірте можливість правильної установки).

IL = Сидіння, на якому можливе встановлення стандартних напівуніверсальних або спеціалізованих для даної моделі автомобіля дитячих крісел з використанням кріплень системи ISOFIX (перевірте можливість правильної установки).

(1) Одне дитяче крісло встановлюється поперек розташування автомобіля і займає щонайменше два місця. Покладіть дитину так, щоб голова знаходилась в середині салону, а не біля дверей.

(2) Перш ніж встановлювати дитяче крісло, що кріпиться спинкою до напрямку руху, посуньте переднє сидіння вперед якомога далі, а після встановлення дитячого крісла посуньте переднє сидіння назад якомога далі, не торкаючись дитячого крісла.

( 3 ) У всіх випадках знімайте підголівник заднього сидіння, на яке встановлюється дитяче крісло. Це треба зробити до встановлення дитячого крісла Підголівники задніх сидінь. Відсуньте сидіння, розташоване перед дитиною, і нахиліть його спинку вперед, щоб воно не торкалося ніг дитини.

Розміри дитячих крісел ISOFIX позначаються за допомогою літер:

  • F3 [A], F2 [B],F2X[B1]: для дитячих крісел, що встановлюються обличчям до напрямку руху й належать до групи 1 (9–18 кг);
  • R3 [C]: для крісел, що встановлюються спинкою до напрямку руху й належать до групи 1 (від 9 до 18 кг);
  • R1[E], R2 [D]: крісла, що встановлюються проти напрямку руху, та крісла-мушлі, що належать до групи 0 або 0+ (менше 13 кг);
  • L1[F], L2 [G]: дитячі люльки, що належать до групи 0 (менше за 10 кг).
  • B2, B3: дитячі крісла, що належать до груп 2 та 3 (15–25 кг і 22–36 кг).
warning

(4) РИЗИК ЗАГИБЕЛІ АБО ОТРИМАННЯ ТЯЖКИХ ТІЛЕСНИХ УШКОДЖЕНЬ: забороняється встановлювати дитяче крісло з підставкою для ніг на задньому центральному сидінні.