Renault Scenic

Fastsättning med bälte

Skåpbil med två platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
B2: säte som är godkänt för montering av barnstol med "B2"-godkännande som ska fästas med hjälp av bilbältet.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.

Skåpbil med 2 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det föregående diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Skåpbil med två platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Passagerarsäten fram med enkelsäte
bilbarnstol/ Bakåtvänd barnstol
Grupp 0, 0+ och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
U (2)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
U (1)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
U / B2 (1)
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Säte som är godkänt för montering av barnstol "B2" med bilbälte. Kontrollera att den går att montera.
(1) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. Ta bort nackskyddet. Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).
VARNING
(2) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.

Skåpbil med tre platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
B2: säte som är godkänd för montering av barnstol "B2" med bilbältet.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.

Skåpbil med 3 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det föregående diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Skåpbil med tre platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Passagerarsäten fram med 2-sitsigt säte
Mittplats
Ytterplats
bilbarnstol/ Bakåtvänd barnstol
Grupp 0, 0+ och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
X
U (2)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
X
U (1)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
X
U / B2 (1)
X = Säte som inte är avsedd för montering av en barnstol av denna typ.
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Säte som är godkänt för montering av barnstol "B2" med bilbälte. Kontrollera att den går att montera.
(1) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. Ta bort nackskyddet. Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).
VARNING
(2) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.

Kombi 5 platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
B2: Plats som är godkänd för montering av barnstol "B2" med bilbältet.
B3: Plats som är godkänd för montering av barnstol "B3" med bilbältet.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

Kombiversion med 5 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det föregående diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Version med 5 platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Passagerarplats fram
Ytterplatsen bak
På den mittre platsen bak
Babyskydd, tvärställt
Grupp 0
< 10 kg
X
U (3)
U (3)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 och 0+
< 13 kg
U (1) (2)
U (4)
U (4)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 + och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
U (1) (2)
U (4)
U (4)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
U (2)
U (5)
U (5)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
U/B2 (2)
U/B2 / B3 (5)
U/B2 (5)
X = Platsen är inte lämplig för den här typen av bilbarnstol.
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Plats där en "B2"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B3 = Plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
VARNING
(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.
(2) Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).
(3) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.
(4) Vid montering av en bakåtvänd barnstol, skjut framsätet framåt så mycket det går. Skjut sedan framsätet bakåt så långt det går utan att den vidrör barnstolen.
(5) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Denna åtgärd måste göras innan bilbarnstolen sätts på plats NACKSTÖD BAK. Skjut inte tillbaka sätet framför barnstolen längre än till mitten av glidskenorna och luta inte ryggstödet mer än 25°.

Kombi 6 platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
B2: plats som är godkänd för fastsättning av en "B2"-godkänd bilbarnstol med bilbältet.
B3: plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet.
Rådet
När en bilbarnstol är installerad i passagerarsätet fram rekommenderas att du inte använder mittplatsen och lämnar den tom.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

Kombiversion med 6 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det följande diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Version med 6 platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Framsäte
Baksätet
Passagerare i mitten
Sidopassagerare
Ytterplats
Mitten
Babyskydd, tvärställt
Grupp 0
< 10 kg
X
X
U (2)
U (2)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 och 0+
< 13 kg
X
U (1)
U (3)
U (3)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 + och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
X
U (1)
U (3)
U (3)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
X
U
U (4)
U (4)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
X
U/B2
U/B2 / B3 (4)
U (4)
X = Platsen är inte lämplig för den här typen av bilbarnstol.
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Plats där en "B2"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B3 = Plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
VARNING
(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.
(2) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.
(3) Vid montering av en bakåtvänd barnstol, skjut framsätet framåt så mycket det går. Skjut sedan framsätet bakåt så långt det går utan att den vidrör barnstolen.
(4) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Denna åtgärd måste göras innan bilbarnstolen sätts på plats NACKSTÖD BAK. Skjut inte tillbaka sätet framför barnstolen längre än till mitten av glidskenorna och luta inte ryggstödet mer än 25°.

Kombi-/bussversion med 8 platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
B2: plats som är godkänd för fastsättning av en "B2"-godkänd bilbarnstol med bilbältet.
B3: plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

Kombiversion/buss med 8 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det föregående diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Kombi-/bussversion med 8 platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Passagerarplats fram
Baksätet
sida rad 2
mitten rad 2
sida rad 3
mitten rad 3
Babyskydd, tvärställt
Grupp 0
< 10 kg
X
U (3)
U (3)
U (3)
U (3)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 och 0+
< 13 kg
U (1) (2)
U (4)
U (4)
U (4)
U (4)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 + och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
U (1) (2)
U (4)
U (4)
U (4)
U (4)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
U (2)
U (5)
U (5)
U (5)
U (5)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
U / B2 (2)
U/B2 / B3 (5)
U/B2 / B3 (5)
U/B2 / B3 (5)
U/B2 (5)
X = Platsen är inte lämplig för den här typen av bilbarnstol.
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Plats där en "B2"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B3 = Plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
VARNING
(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.
(2) Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).
(3) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.
(4) Vid montering av en bakåtvänd barnstol, skjut framsätet framåt så mycket det går. Skjut sedan framsätet bakåt så långt det går utan att den vidrör barnstolen.
(5) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Denna åtgärd måste göras innan bilbarnstolen sätts på plats NACKSTÖD BAK. Skjut inte tillbaka sätet framför barnstolen längre än till mitten av glidskenorna och luta inte ryggstödet mer än 25°.

Kombi-/bussversion med 9 platser

Bild av installationen

Kontrollera statusen på airbag innan du installerar en barnstol eller låter en passagerare använda sätet.
Barnstol fastsatt med bälte
Stol utrustad för infästning av en godkänd universalstol med säkerhetsbälte.
img_2_all_046_1.svg
Säte ej godkänt för montering av barnstol.
B2: plats som är godkänd för fastsättning av en "B2"-godkänd bilbarnstol med bilbältet.
B3: Plats som är godkänd för montering av barnstol "B3" med bilbältet.
Rådet
När en bilbarnstol är installerad i passagerarsätet fram rekommenderas att du inte använder mittplatsen och lämnar den tom.
VARNING
Kontrollera att ditt barn alltid är fastspänt och att selen eller bältet är korrekt inställt och justerat BILBÄLTEN FRAM.
Justera vid behov sätets position därefter.
VARNING
LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att aktuell Airbag har inaktiverats innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM.
VARNING
Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

Kombiversion/buss med 9 säten: installationstabell

Nedanstående tabell innehåller samma information som det följande diagrammet för att gällande lagstiftning ska kunna säkerställas.
Kombi-/bussversion med 9 platser
Typ av bilbarnstol
Barnets vikt
Framsäte
Baksätet
Passagerare i mitten
Sidopassagerare
sida rad 2
mitten rad 2
sida rad 3
mitten rad 3
Babyskydd, tvärställt
Grupp 0
< 10 kg
X
X
U (2)
U (2)
U (2)
U (3)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 och 0+
< 13 kg
X
U (1)
U (3)
U (3)
U (3)
U (3)
Bakåtvänd bilbarnstol
Grupp 0 + och 1
< än 13 kg och 9 – 18 kg
X
U (1)
U (4)
U (3)
U (3)
U (3)
Framåtvänd bilbarnstol
Grupp 1
9–18 kg
X
U
U (4)
U (4)
U (4)
U (4)
Bälteskudde
Grupp 2 och 3
15 – 25 kg och 22 – 36 kg
X
U / B2
U/B2 / B3 (4)
U/B2 (4)
U/B2 / B3 (4)
U/B2 (4)
X = Platsen är inte lämplig för den här typen av bilbarnstol.
U = Plats där en bilbarnstol med "Universal"-godkännande kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B2 = Plats där en "B2"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
B3 = Plats där en "B3"-godkänd bilbarnstol kan fästas med bilbältet. Kontrollera att den kan placeras där.
VARNING
(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att Airbag är frånkopplad BARNSÄKERHET: AVAKTIVERING, AKTIVERING PASSAGERARAIRBAG FRAM innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.
(2) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.
(3) Vid montering av en bakåtvänd barnstol, skjut framsätet framåt så mycket det går. Skjut sedan framsätet bakåt så långt det går utan att den vidrör barnstolen.
(4) När du monterar en framåtvänd barnstol, placera stolens ryggstöd så att det ligger an mot bilens ryggstöd. I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Denna åtgärd måste göras innan bilbarnstolen sätts på plats NACKSTÖD BAK. Skjut inte tillbaka sätet framför barnstolen längre än till mitten av glidskenorna och luta inte ryggstödet mer än 25°.