Novo Renault Clio

Alavanca seletora eletrónica 1

R: marcha-atrás

N: ponto-morto

D: relação de marcha para a frente

B: relação de marcha para a frente com aumento da travagem regenerativa (consoante o veículo)

P: estacionamento, botão 2

A relação engrenada é apresentada no quadro de instrumentos.

Seletor impulsional

Mova a alavanca seletora 1 um ou dois entalhes para a frente ou para trás para selecionar a posição pretendida (R, N, D ou, consoante o veículo, B) e, em seguida, solte a alavanca para que esta regresse à sua posição estável.

A posição engrenada acende-se no quadro de instrumentos.

Se determinadas condições impedirem a passagem de uma posição para outra, a posição atual piscará no quadro de instrumentos.

Para engrenar a posição P

Com o veículo parado e o motor a trabalhar ou a ignição ligada, prima o botão 2 para engrenar a posição P.

Para desengrenar a posição P

Com o veículo imobilizado e o motor a trabalhar, carregue no pedal de travão e desloque a alavanca seletora 1 para cima ou para baixo, consoante a posição pretendida.

Se o pedal de travão não for premido a fundo, a mensagem "Carregue no pedal de travão" e o testemunho 2_ALL_079_1_pictogramme.png serão apresentados no quadro de instrumentos.

Para engrenar a posição de ponto-morto ( N )

Com o veículo parado e o motor a trabalhar, para engrenar a posição N, é necessário carregar no pedal de travão antes de mover a alavanca seletora 1 um entalhe para cima ou para baixo.

warning

Verifique se o testemunho P no quadro de instrumentos está ativado antes de sair do veículo.

Risco de perda de imobilização do veículo.

Para engrenar a relação de marcha à frente (posição D )

Com o veículo parado, o motor a trabalhar e o pé no pedal de travão, mova a alavanca seletora 1 dois entalhes para baixo para selecionar a posição D.

As mudanças de relação ocorrerão automaticamente, na devida altura e no regime conveniente do motor, dado que o sistema automático tem em conta a carga do veículo e o perfil da estrada e adapta-se ao estilo de condução específico escolhido.

Nota: com o motor a trabalhar e uma velocidade do veículo compreendida entre aproximadamente 0 e 8 km/h, na posição N ou R, terá de carregar no pedal de travão para engrenar a posição D.

Condução económica

Em estrada, deixe sempre a alavanca na posição D porque, desta forma, se mantiver o pedal do acelerador pouco premido, as mudanças de relação ocorrerão automaticamente num regime de motor mais baixo.

Acelerações e ultrapassagens

Prima a fundo o pedal do acelerador (até ultrapassar o ponto duro do pedal).

É igualmente possível reduzir a relação em qualquer momento para realizar uma ultrapassagem premindo a patilha esquerda.

Para engrenar a marcha-atrás (posição R )

Com o veículo parado e o motor a trabalhar, desloque a alavanca seletora 1 dois entalhes para cima para engrenar a posição R.

Se o pedal de travão não for premido, será emitido um sinal sonoro, a visualização da posição R piscará durante cerca de cinco segundos na grelha apresentada no quadro de instrumentos e será apresentada uma mensagem "Carregue no pedal de travão" durante cerca de cinco segundos.

Nota: com o motor a trabalhar e uma velocidade do veículo compreendida entre aproximadamente 0 e 8 km/h, na posição N ou D, terá de carregar no pedal de travão para engrenar a posição R.

Conduzir no modo B

(consoante o veículo)

Este modo permite conduzir num modo regenerativo mais dinâmico. Ao soltar o acelerador, o veículo utiliza a travagem regenerativa para abrandar o veículo. Dessa forma, o motor gera uma corrente elétrica mais elevada, o que permite que a bateria de tração seja recarregada.

Nota: com a posição D, R ou B engrenada (consoante o veículo), se o veículo estiver imobilizado, este avançará assim que o pedal de travão for libertado (sem carregar no pedal de acelerador).

No modo B, o desempenho da travagem regenerativa será reduzido se a bateria estiver fria ou completamente carregada.

Passar da posição D para B ou de B para D

(consoante o veículo)

Para passar de uma posição para a outra, incline a alavanca um ou dois entalhes para trás.

A posição de alavanca de velocidades selecionada é apresentada no ecrã do quadro de instrumentos.

Patilhas de mudança de velocidade 3 e 4

Consoante o veículo, é possível utilizar as patilhas de mudança de velocidade 3 e 4 para realizar uma mudança de relação de caixa quando a alavanca se encontra na posição D.

3: engrenar uma relação inferior (˗).

4: engrenar uma relação superior (+).

Não é possível aceder às posições P, N e R através das patilhas.

Condução em modo manual

(veículos equipados com patilhas das mudanças)

Ao conduzir na posição D, é possível passar para o modo de condução manual utilizando a patilha 3 e 4 no volante. Consoante o veículo, estão disponíveis dois modos de condução manual:

  • o modo manual "temporário" pode ser utilizado para forçar a mudança de relação de caixa efetuando uma pressão breve numa das duas patilhas. O modo de condução D e a relação engrenada são apresentados no quadro de instrumentos.

Nota: a caixa de velocidades regressará automaticamente ao modo D se a relação engrenada deixar de ser a ideal para o desempenho do veículo ou se não for realizada qualquer ação numa patilha durante um determinado período de tempo.

  • o modo manual permanente é ativado efetuando uma pressão longa em qualquer uma das patilhas. O modo de condução M e a relação engrenada serão apresentados no visor 5 no quadro de instrumentos.

Nota: consoante o veículo, o regresso ao modo automático é realizado através de uma pressão longa na patilha direita ou deslocando a alavanca impulsional 1 um ou dois entalhes para baixo.

Em todos os casos:

  • para passar a relações inferiores, prima a patilha esquerda;
  • para passar a relações superiores, prima a patilha direita.

Nota: os testemunhos + e ˗ aconselham o condutor a engrenar uma relação superior ou inferior.

Casos particulares

Em determinadas condições de circulação (provocando, por exemplo, a proteção do motor, a ativação do controlo eletrónico de estabilidade [ESC], etc.), o sistema automático poderá mudar automaticamente de relação.

Da mesma forma, para evitar «manobras erradas», a passagem a determinada relação pode ser recusada pelo «automatismo”; neste caso, a afixação pisca durante alguns segundos para o avisar desse facto.

Caso excecional

  • Se o tipo de piso ou as condições atmosféricas (subidas acentuadas, descidas acentuadas súbitas, neve, areia ou lama profundas) dificultarem a permanência no modo automático. Em veículos equipados com patilhas das mudanças, é aconselhável passar para o modo manual utilizando as patilhas. Isto evitará que a caixa de velocidades automática mude de velocidade frequentemente ao conduzir em subida e permitirá uma travagem com o motor em descidas prolongadas.
  • Com tempo frio, de modo a evitar a paragem do motor, ligue o motor e aguarde alguns segundos antes de desengrenar a posição P ou N e colocar a alavanca na posição D ou R.

Paragem do veículo

A posição P é engrenada automaticamente em conjunto com o travão de estacionamento assistido (se estiver equipado no veículo) quando:

  • o motor para;
  • o cinto de segurança do condutor é desapertado e o veículo é imobilizado;

e

  • a porta do condutor é aberta e o veículo imobiliza-se.

É apresentado P no quadro de instrumentos.

Dado que a posição P é automaticamente engrenada quando o motor para, poderá ser necessário engrenar a posição N em algumas situações, como, por exemplo, em determinados postos de lavagem:

  • com o motor a trabalhar, prima o botão P, desloque a alavanca seletora 1 um entalhe para cima ou para baixo e, em seguida, desligue o motor.
  • com o motor desligado e a ignição ligada, desloque a alavanca seletora 1 um entalhe para cima ou para baixo.

Da próxima vez que o motor for ligado, a posição P será engrenada automaticamente de acordo com os casos descritos anteriormente.

tip

A posição P apenas pode ser engrenada com o veículo imobilizado.

tip

Em subida, para permanecer parado, não mantenha o pé no acelerador.

Risco de sobreaquecimento da caixa de velocidades automática.

warning

Por segurança, nunca desligue a ignição antes do veículo estar completamente parado.

Periodicidade de manutenção

Consulte o documento de manutenção do seu veículo ou consulte um Representante da marca aprovado para verificar se a caixa de velocidades automática necessita de uma manutenção periódica.

Se não necessitar de manutenção, não será necessário repor o óleo ao nível.

Anomalias de funcionamento

  • em andamento, se a mensagem "Mandar verificar cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, tal indicará uma avaria.

Contacte um representante da marca assim que possível;

  • em andamento, se as mensagens "Sobreaquecimento cx. velocidades" ou "Arrefecer caixa Parag.temporária" forem apresentada no quadro de instrumentos, pare o veículo assim que tal for possível para permitir que a caixa de velocidades arrefeça e aguarde até que a mensagem desapareça;
  • em andamento, se a mensagem "Risco avaria caixa automática" for apresentada no quadro de instrumentos, o desempenho do motor será deliberadamente limitado de modo a preservar a caixa de velocidades.

Contacte um representante da marca assim que possível;

warning

Em caso de colisão na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo, contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro mobiliário urbano) poderá danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo).

Para evitar o risco de acidente, mande verificar o seu veículo num representante da marca.

No caso de uma avaria no motor ou de uma avaria elétrica (falha da bateria) que afete o funcionamento da caixa de velocidades automática, certifique-se de que o veículo está devidamente imobilizado.

Se a mensagem "Caixa de velocidades automática Avaria P" for apresentada no quadro de instrumentos, não será possível engrenar a posição P. Certifique-se de que retém o veículo com o travão de estacionamento assistido e consulte um representante da marca.