novi Renault Clio

Elektronička ručica birača brzina 1

R: stupanj prijenosa za vožnju unatrag

N: prazan hod (neutral)

D: stupanj prijenosa za vožnju unaprijed

B: stupanj prijenosa za vožnju naprijed s povećanim regenerativnim kočenjem (ovisno o vozilu)

P: parkiranje, gumb 2

Uključeni stupanj prijenosa prikazuje se na instrumentnoj ploči.

Impulsni birač

Ručicu mjenjača 1 pomaknite za jedan ili dva stupnja prema naprijed ili prema natrag da biste aktivirali željeni položaj (R, N, D ili, ovisno o vozilu, B), a zatim otpustite ručicu i ona će se vratiti u svoj stabilni položaj.

Uključeni položaj svijetli na instrumentnoj ploči.

Ako neki uvjeti onemogućuju mijenjanje položaja, trenutni položaj treperi na instrumentnoj ploči.

Za aktiviranje P položaja

Dok je vozilo zaustavljeno i motor u radu ili je kontakt uključen, pritisnite gumb 2 za uključivanje položaja P.

Za deaktivaciju položaja P

Dok je vozilo zaustavljeno, a motor radi, pritisnite papučicu kočnice te pomaknite ručicu mjenjača 1 unaprijed ili unatrag u skladu sa željenim položajem.

Ako papučica kočnice nije pritisnuta do kraja, na instrumentnoj se ploči pojavljuje poruka "Pritisni pedalu kočnice" i uključuje se kontrolno svjetlo 2_ALL_079_1_pictogramme.png .

Za aktiviranje neutralnog položaja (položaja N )

Kada je vozilo zaustavljeno, a motor radi, da biste uključili položaj N potrebno je pritisnuti papučicu kočnice prije pomicanja ručice mjenjača 1 za jedan stupanj više ili manje.

warning

Provjerite je li uključeno kontrolno svjetlo P na instrumentnoj ploči kada napuštate vozilo.

Opasnost od gubitka imobilizacije vozila.

Za aktiviranje stupnja prijenosa za vožnju naprijed (položaj D )

Kad je vozilo zaustavljeno, motor radi i držite nogu na papučici kočnice, pomaknite ručicu mjenjača 1 dva stupnja unatrag da biste uključili položaj D.

Brzine će se same mijenjati, u pravom trenutku, pri broju okretaja koji odgovara motoru, zahvaljujući automatskom sustavu koji vodi računa o opterećenosti vozila, profilu ceste i odabranom stilu vožnje.

Napomena: dok motor radi, a vozilo se kreće brzinom između otprilike 0 i 8 km/h, u položaju N ili R, morat ćete pritisnuti papučicu kočnice kako bi se uključio položaj D.

Štedljiv način vožnje

U vožnji, uvijek ostavljajte ručicu u položaju D, a papučicu gasa lagano pritisnutu i stupnjevi prijenosa će automatski prelaziti u niži.

Ubrzanja i pretjecanja

Pritisnite papučicu gasa jako i do kraja (sve do prelaska tvrde točke papučice).

U slučaju pretjecanja moguće je uključiti niži stupanj prijenosa u bilo kojem trenutku, pritiskom lijeve ručice.

Za aktiviranje stupnja prijenosa za vožnju unatrag (položaj R )

Dok je vozilo zaustavljeno, a motor radi, ručicu mjenjača 1 pomaknite za dva stupnja unaprijed da biste uključili položaj R.

Ako papučica kočnice nije pritisnuta, oglašava se zvučni signal, prikaz položaja R treperit će otprilike pet sekundi na rasporedu prikazanom na instrumentnoj ploči i na otprilike pet sekundi prikazivat će se poruka "Pritisni pedalu kočnice".

Napomena: dok motor radi, a vozilo se kreće brzinom između otprilike 0 i 8 km/h, u položaju N ili D, morat ćete pritisnuti papučicu kočnice kako bi se uključio položaj R.

Vožnja u načinu rada B

(ovisno o vozilu)

Ovaj način rada omogućuje dinamičniju regenerativnu vožnju. Pri otpuštanju papučice gasa, vozilo upotrebljava regenerativno kočenje za usporavanje. Na taj način motor stvara veću električnu struju te tako omogućuje punjenje pogonskog akumulatora.

Napomena: uz uključen položaj D, R ili B (ovisno o vozilu) zaustavljeno će vozilo krenuti prema naprijed čim otpustite papučicu kočnice (bez pritiskanja papučice gasa).

U načinu rada B učinkovitost regenerativnog kočenja bit će slabija ako je akumulator hladan ili potpuno napunjen.

Iz položaja D prijeđite u položaj B ili B te D .

(ovisno o vozilu)

Za prebacivanje iz jednog položaja u drugi nagnite ručicu za jedan ili dva stupnja prema nazad.

Uključeni stupanj prijenosa prikazat će se na zaslonu na instrumentnoj ploči.

Ručice za promjenu stupnja prijenosa 3 i 4

Ovisno o vozilu, ručice za promjenu stupnja prijenosa 3 i 4 mogu se upotrebljavati za promjenu stupnja prijenosa kada je ručica u položaju D.

3: uključite niži stupanj prijenosa (˗).

4: uključite viši stupanj prijenosa (+).

Položajima P, N i R ne može se pristupiti s pomoću ručica.

Vožnja u ručnom načinu rada

(vozila opremljena ručicama mjenjača)

Prilikom vožnje u položaju D, možete se prebaciti na ručni način vožnje s pomoću ručice 3 ili 4 na upravljaču. Ovisno o vozilu, dostupna su dva ručna načina vožnje:

  • "privremeni" ručni način rada koji omogućuje promjenu stupnjeva prijenosa laganim pritiskom jedne od dviju ručica. Način vožnje D i odabrani stupanj prijenosa pojavit će se na instrumentnoj ploči.

Napomena: mjenjač se automatski vraća u automatski način rada D ako uključeni stupanj prijenosa više nije optimalan s obzirom na performanse vozila ili ako tijekom određenog vremena nije izvršeno nikakvo djelovanje na ručicu.

  • Trajni se ručni način rada uključuje dužim pritiskom bilo koje od ručica. Način vožnje M i uključeni stupanj prijenosa pojavit će se na zaslonu 5 na instrumentnoj ploči.

Napomena: ovisno o vozilu, povratak u automatski način rada vrši se dugim pritiskom na desnu ručicu ili pomicanjem impulsne ručice 1 za jedan ili dva stupnja prema dolje.

U svakom slučaju:

  • za prebacivanje u niži stupanj prijenosa pritisnite lijevu ručicu;
  • za uključivanje višeg stupnja prijenosa pritisnite desnu ručicu.

Napomena: indikatori + i ˗ savjetuju vozaču promjenu u viši ili niži stupanj prijenosa.

Posebni slučajevi

U određenim uvjetima vožnje (zbog kojih dolazi do, primjerice, zaštite motora, aktiviranja dinamičke kontrole vožnje (ESC) itd.), automatski sustav može automatski promijeniti stupanj prijenosa.

Isto tako, kako bi se izbjeglo “neispravno upravljanje”, “automatizam” može odbiti promjenu stupnja prijenosa: u tom slučaju kontrolno svjetlo trepće nekoliko sekundi kako bi vas o tome obavijestilo.

Izniman slučaj

  • Ako vrsta ceste ili vremenski uvjeti (strme uzbrdice, iznenadne nizbrdice, dubok snijeg, pijesak ili blato) otežavaju ostanak u automatskom načinu rada. Na vozilima s ručicama mjenjača preporučuje se prebaciti se na ručni način rada pomoću ručica. To će spriječiti neprestane promjene brzina automatskog mjenjača pri vožnji uzbrdo i omogućiti kočenje motorom pri dugoj vožnji nizbrdo.
  • Pri hladnom vremenu, kako bi se izbjeglo neželjeno zaustavljanje motora, pokrenite motor i pričekajte nekoliko sekundi prije deaktiviranja položaja P ili N i stavljanja ručice u položaj D ili R.

Parkiranje vozila

Položaj P automatski se uključuje zajedno s automatskom parkirnom kočnicom (ako je vozilo njome opremljeno) u sljedećim situacijama:

  • motor zaustavljen
  • vozačev sigurnosni pojas otkopčan je i vozilo je zaustavljeno;

i

  • otvaranja vrata vozača i zaustavljanja vozila.

P se prikazuje na instrumentnoj ploči.

Kako se položaj Pautomatski uključuje kada je motor zaustavljen, u nekim situacijama, npr. u nekim autopraonicama, možda ćete morati uključiti položaj N:

  • dok motor radi, pritisnite gumb P, ručicu mjenjača 1 pomaknite za jedan stupanj prema gore ili dolje i zatim isključite motor.
  • uz isključen motor i uključen kontakt pomaknite ručicu mjenjača 1 za jedan stupanj prema gore ili prema dolje.

Prilikom sljedećeg pokretanja motora, položaj P automatski se uključuje u skladu s prethodno opisanim slučajevima.

tip

Položaj P smije se uključiti samo kada je vozilo zaustavljeno.

tip

Da biste na uzbrdici ostali zaustavljeni, ne držite nogu na papučici gasa.

Postoji opasnost od pregrijavanja automatskog mjenjača.

warning

Iz sigurnosnih razloga nikada ne isključujte kontakt prije potpunog zaustavljanja vozila.

Razdoblje održavanja

Pogledajte upute o održavanju vozila ili se obratite ovlaštenom zastupniku kako biste provjerili je li za automatski mjenjač potrebno održavanje po programu.

Ako ga nije potrebno servisirati, ne trebate nadolijevati ulje.

smetnje u radu

  • ako se u vožnji prikaže poruka "Provjerite mjenjač" na instrumentnoj ploči, to ukazuje na neispravnost.

Što prije se obratite ovlaštenom zastupniku;

  • Ako se tijekom vožnje na instrumentnoj ploči prikaže poruka "Aut. mjenjač pregrijavanje" ili "Hlađ. mjenjača privremeno Stop", što prije zaustavite vozilo, pustite mjenjač da se ohladi i pričekajte da poruka nestane;
  • Ako se tijekom vožnje na instrumentnoj ploči prikaže poruka "Rizik oštećenja mjenjača", rad motora namjerno je ograničen radi održavanja mjenjača.

Što prije se obratite ovlaštenom zastupniku;

  • otklanjanje kvara na vozilu s automatskim mjenjačem Vuča: kvar.
warning

U slučaju udarca u podvozje vozila prilikom vožnje (npr. kontakt s rubnim kamenom, povišenim pločnikom ili bilo kojom drugom komunalnom opremom) možete oštetiti vozilo (npr.: iskrivljenje osovine).

Kako bi se izbjegla opasnost od nesreće, dajte vozilo na pregled Predstavniku marke.

U slučaju kvara motora ili električne neispravnosti (kvara akumulatora) koja utječe na rad automatskog mjenjača, provjerite je li vozilo ispravno imobilizirano.

Ako se na instrumentnoj ploči pojavi poruka "Kvar automatskog mjenjača P", položaj P ne može se aktivirati. Obavezno osigurajte vozilo automatskom parkirnom kočnicom i obratite se ovlaštenom predstavniku marke.