Renault Rafale
Beszerelési ábra
ISOFIX rendszerrel felszerelt első utasülés (elektromos működtetésű első ülések)
warning
HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE:
mielőtt menetiránynak háttal szerelne be egy gyermekülést az első utasülésre, ellenőrizze, hogy a airbag ki van-e kapcsolva Gyermekek biztonsága: első utasoldali légzsák kikapcsolása, bekapcsolása.
tip
Az első utasülésnél a padlón megtámaszkodó gyerekülés használata ajánlott: ezzel elkerülhető a biztonsági öv használatára figyelmeztető jelzés aktiválása.
-
Az ülésre tilos ilyen típusú gyermekülést szerelni.
Rögzített gyermekülés,ISOFIX rendszer segítségével
Gyermekülés rögzítésére ISOFIX alkalmas hely.
A hátsó ülések rögzítőelemmel rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik, hogy univerzális ISOFIX gyermekülést helyezzenek el a menetiránynak megfelelően. A rögzítőelemek az utasülés háttámláján találhatók az első ülés esetén, és a hátsó ülés háttámláján a hátsó ülések esetén.
warning
Olyan, a gyermekek biztonságát szolgáló rendszer, amely nem alkalmazható az adott gépjárműnél, a gyermekek biztonságát nem képes szavatolni. Súlyos vagy életveszélyes sérülés veszélye áll fenn.
warning
Amikor csak lehetséges, a gyermekülést a hátsó ülésre szerelje be.
Ahhoz, hogy erre az ülésre felszerelhető legyen ISOFIX gyermekülés, a rögzítő elemek beakasztása előtt kézzel ki kell oldani a biztonsági övet.
warning
Bal szélső hátsó ülésre felszerelt ISOFIX gyermekülés esetén a középső ülés nem használható. A középső biztonsági övhöz így nem lehet hozzáférni, ezért az nem használható.
Beszerelési táblázat
Az alábbi táblázat összefoglalja a rendszerrel ISOFIX felszerelt első utasülés változatának ábráján már feltüntetett információkat, a hatályos előírások betartása érdekében.
A gyermekülés típusa | A gyermek tömege | Az ülés mérete [rögzítés] | Elektromos állítású első utasülések (7) | Hátsó oldalsó ülések (7) | Hátsó középső ülés (7) | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Kikapcsolt airbag mellett | Bekapcsolt airbag mellett | |||||
Keresztben behelyezett mózeskosár 0 csoport | 10 kg alatt | L1 [F] L2 [G] | X | X | IL (2) | X |
Csecsemőhordozó a menetiránynak háttal 0 vagy 0 + csoport | 13 kg alatt | R1 [E] | IL (1) (3) | X | IL (4) | X |
menetiránynak háttal beköthető gyerekülés 0 + és 1. csoport | 13 kg alatt és 9 18 kg | R3 [C] R2 [D] | IL (1) (3) | X | IL (4) | X |
Menetirányba beépíthető gyermekülés 1. csoport | 9-18 kg | F3 [A] F2 [B] F2X [B1] | X | IUF - IL (3) | IUF - IL (5) | X |
Ülésmagasító 2. és 3. csoport | 15-25 kg között | B2 | X | IUF - IL (6) | IUF - IL(5) | X |
22-36 kg között | B3 | X | IUF - IL (6) | IUF - IL (5) | X | |
Ülési-Size | menetiránynak háttal beköthető gyerekülés | i - U (1) (3) | X | i - U (4) | X | |
Menetirányba beépíthető gyermekülés | X | i - UF (3) | i - U (5) | X | ||
Ülésmagasító | X | i - UF (6) | i - U (5) | X | ||
X = Az ülés nem alkalmas az ilyen típusú gyerekülések felszerelésére.
IUF = Ülés, amely lehetővé teszi az „Univerzális vagy járműspecifikus” jóváhagyással rendelkező gyermekülés ISOFIX rendszerrel történő rögzítését a felszerelt járműveken; ellenőrizze, hogy fel lehet-e szerelni.
IL = Ülés, amely lehetővé teszi az „Félig univerzális vagy járműspecifikus” jóváhagyással rendelkező gyermekülés ISOFIX rendszerrel történő rögzítését a felszerelt járműveken; ellenőrizze, hogy fel lehet-e szerelni
i-U = „Univerzális”, menetirányban és menetiránynak háttal felszerelhető i-Size gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
i-UF = Kizárólag „Univerzális”, menetirányban és menetiránynak háttal felszerelhető i-Size gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
warning
(1) ÉLETVESZÉLY VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE: ha menetiránynak háttal szerelne fel gyerekülést az első utasülésre, ellenőrizze a művelet előtt, hogy ki van-e kapcsolva aairbagGyermekek biztonsága: első utasoldali légzsák kikapcsolása, bekapcsolása.
(2) A mózeskosár keresztirányban helyezhető el a gépjárműben, és legalább két helyet foglal el. A gyermek feje a jármű belseje felé mutasson.
(3) Tolja hátra a jármű ülését, amennyire csak lehet, és engedje le, amennyire csak lehet, majd döntse meg kissé (kb. 25°-kal) az üléstámlát.
(4) A hátrafelé néző gyermekülés beszerelése előtt tolja előre az első ülést, amennyire lehet, majd a gyermekülés beszerelése után tolja hátra az első ülést addig, hogy az még épp ne érjen hozzá a gyermeküléshez.
( 5 ) Minden esetben vegye ki annak a hátsó ülésnek a fejtámláját, amelyre gyerekülés van szerelve. Ezt még a gyermekülés beszerelése előtt tegye meg (olvassa el a jármű használati útmutatójának 3. fejezetének a „Hátsó fejtámla” című részét). Tolja előre a gyermek előtt lévő ülést, az üléstámlát állítsa meredekebb helyzetbe, hogy a gyermek lába ne érintkezzen az üléssel.
(6)Állítsa a gépkocsi ülését teljesen hátratolt és teljesen felemelt helyzetbe, majd enyhén döntse meg a háttámlát (körülbelül 25°-ban).
Az ISOFIX gyermekülés méretét betű jelöli:
- F3,F2,F2X[A, B, B1]: 1. csoport, menetiránnyal szembeni tájolású gyerekülés (9–18 kg);
- B2: a 2. és a 3. csoportba tartozó (15–25 kg és 22–36 kg) ülésmagasítókhoz;
- R3, R2[C, D]: menetiránynak háttal behelyezett gyermekülés vagy babahordozó, 0+ csoport (13 kg alatt) vagy 1. csoport (9–18 kg);
- R1[E]: menetiránynak háttal elhelyezett babahordozó, 0 (10 kg alatt) vagy 0+ (13 kg alatt) csoport);
- L1,L2[F,G]: a 0. csoportba tartozó mózeskosarakhoz (10 kg alatt).
warning
(7) Kapcsolja ki az "Könnyen hozzáférhető ülés" funkciót, mielőtt gyermekülést szerelne az első utasülésre és/vagy a hátsó ülésekre.
Sérülésveszély.
Beszerelési ábra
ISOFIX rendszerrel nem felszerelt első utasülés (kézi működtetésű első ülések)
warning
HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE:
mielőtt menetiránynak háttal szerelne be egy gyermekülést az első utasülésre, ellenőrizze, hogy a airbag ki van-e kapcsolva Gyermekek biztonsága: első utasoldali légzsák kikapcsolása, bekapcsolása.
tip
Az első utasülésnél a padlón megtámaszkodó gyerekülés használata ajánlott: ezzel elkerülhető a biztonsági öv használatára figyelmeztető jelzés aktiválása.
-
Az ülésre tilos ilyen típusú gyermekülést szerelni.
Rögzített gyermekülés,ISOFIX rendszer segítségével
Gyermekülés rögzítésére ISOFIX alkalmas hely.
A hátsó ülések rögzítőelemmel rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik, hogy univerzális ISOFIX gyermekülést helyezzenek el a menetiránynak megfelelően. A rögzítőelemek az utasülés háttámláján találhatók az első ülés esetén, és a hátsó ülés háttámláján a hátsó ülések esetén.
warning
Olyan, a gyermekek biztonságát szolgáló rendszer, amely nem alkalmazható az adott gépjárműnél, a gyermekek biztonságát nem képes szavatolni. Súlyos vagy életveszélyes sérülés veszélye áll fenn.
warning
Amikor csak lehetséges, a gyermekülést a hátsó ülésre szerelje be.
Ahhoz, hogy erre az ülésre felszerelhető legyen ISOFIX gyermekülés, a rögzítő elemek beakasztása előtt kézzel ki kell oldani a biztonsági övet.
warning
Bal szélső hátsó ülésre felszerelt ISOFIX gyermekülés esetén a középső ülés nem használható. A középső biztonsági övhöz így nem lehet hozzáférni, ezért az nem használható.
Beszerelési táblázat
Az alábbi táblázat összefoglalja a következő rendszerrel ISOFIX nem felszerelt első utasülés változatának ábráján már feltüntetett információkat, a hatályos előírások betartása érdekében.
A gyermekülés típusa | A gyermek tömege | Az ülés mérete [rögzítés] | Kézi működtetésű első utasülés | Hátsó oldalsó ülések (7) | Hátsó középső ülés (7) |
|---|---|---|---|---|---|
Keresztben behelyezett mózeskosár 0 csoport | 10 kg alatt | L1 [F] L2 [G] | X | IL (2) | X |
Csecsemőhordozó a menetiránynak háttal 0 vagy 0 + csoport | 13 kg alatt | R1 [E] | X | IL (4) | X |
menetiránynak háttal beköthető gyerekülés 0 + és 1. csoport | 13 kg alatt és 9 18 kg | R3 [C] R2 [D] | X | IL (4) | X |
Menetirányba beépíthető gyermekülés 1. csoport | 9-18 kg | F3 [A] F2 [B] F2X [B1] | X | IUF - IL (5) | X |
Ülésmagasító 2. és 3. csoport | 15-25 kg között | B2 | X | IUF - IL(5) | X |
22-36 kg között | B3 | X | IUF - IL (5) | X | |
Ülési-Size | menetiránynak háttal beköthető gyerekülés | X | i - U (4) | X | |
Menetirányba beépíthető gyermekülés | X | i - U (5) | X | ||
Ülésmagasító | X | i - U (5) | X | ||
X = Az ülés nem alkalmas az ilyen típusú gyerekülések felszerelésére.
IUF = Ülés, amely lehetővé teszi az „Univerzális vagy járműspecifikus” jóváhagyással rendelkező gyermekülés ISOFIX rendszerrel történő rögzítését a felszerelt járműveken; ellenőrizze, hogy fel lehet-e szerelni.
IL = Ülés, amely lehetővé teszi az „Félig univerzális vagy járműspecifikus” jóváhagyással rendelkező gyermekülés ISOFIX rendszerrel történő rögzítését a felszerelt járműveken; ellenőrizze, hogy fel lehet-e szerelni
i-U = „Univerzális”, menetirányban és menetiránynak háttal felszerelhető i-Size gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
i-UF = Kizárólag „Univerzális”, menetirányban és menetiránynak háttal felszerelhető i-Size gyermekbiztonsági rendszerekhez használható.
warning
(1) ÉLETVESZÉLY VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE: ha menetiránynak háttal szerelne fel gyerekülést az első utasülésre, ellenőrizze a művelet előtt, hogy ki van-e kapcsolva aairbagGyermekek biztonsága: első utasoldali légzsák kikapcsolása, bekapcsolása.
(2) A mózeskosár keresztirányban helyezhető el a gépjárműben, és legalább két helyet foglal el. A gyermek feje a jármű belseje felé mutasson.
(3) Tolja hátra a jármű ülését, amennyire csak lehet, és engedje le, amennyire csak lehet, majd döntse meg kissé (kb. 25°-kal) az üléstámlát.
(4) A hátrafelé néző gyermekülés beszerelése előtt tolja előre az első ülést, amennyire lehet, majd a gyermekülés beszerelése után tolja hátra az első ülést addig, hogy az még épp ne érjen hozzá a gyermeküléshez.
( 5 ) Minden esetben vegye ki annak a hátsó ülésnek a fejtámláját, amelyre gyerekülés van szerelve. Ezt még a gyermekülés beszerelése előtt tegye meg (olvassa el a jármű használati útmutatójának 3. fejezetének a „Hátsó fejtámla” című részét). Tolja előre a gyermek előtt lévő ülést, az üléstámlát állítsa meredekebb helyzetbe, hogy a gyermek lába ne érintkezzen az üléssel.
(6)Állítsa a gépkocsi ülését teljesen hátratolt és teljesen felemelt helyzetbe, majd enyhén döntse meg a háttámlát (körülbelül 25°-ban).
Az ISOFIX gyermekülés méretét betű jelöli:
- F3,F2,F2X[A, B, B1]: 1. csoport, menetiránnyal szembeni tájolású gyerekülés (9–18 kg);
- B2: a 2. és a 3. csoportba tartozó (15–25 kg és 22–36 kg) ülésmagasítókhoz;
- R3, R2[C, D]: menetiránynak háttal behelyezett gyermekülés vagy babahordozó, 0+ csoport (13 kg alatt) vagy 1. csoport (9–18 kg);
- R1[E]: menetiránynak háttal elhelyezett babahordozó, 0 (10 kg alatt) vagy 0+ (13 kg alatt) csoport);
- L1,L2[F,G]: a 0. csoportba tartozó mózeskosarakhoz (10 kg alatt).
warning
(7) Kapcsolja ki az "Könnyen hozzáférhető ülés" funkciót, mielőtt gyermekülést szerelne az első utasülésre és/vagy a hátsó ülésekre.
Sérülésveszély.