Renault Rafale

Bild av installationen

Version av passagerarsätet fram utrustad med ISOFIX-system (framsäten med elektriska reglage)

warning

LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR:

Kontrollera att airbag är frånkopplad innan du monterar en bakåtvänd barnstol i passagerarsätet fram Barnsäkerhet: Avaktivering, aktivering passagerarairbag fram.

tip

För det främre passagerarsätet rekommenderas användning av barnstol med golvstöd för att undvika aktivering av bilbältesvarningssignalen.

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Plats som inte är avsedd för montering av en barnstol av denna typ.

Barnstol fastsatt medISOFIX-systemet

3_ALL_086_1_pictogramme.png = Plats som är godkänd för fastsättning av en ISOFIX-barnstol.

3_ALL_084_1_pictogramme.png De bakre platserna är utrustade med en förankring för fastsättning av en framåtvänd universell ISOFIX-barnstol. Fästpunkterna är placerade på passagerarsätets ryggstöd för framsätet och på baksätets ryggstöd för baksätena.

warning

Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

warning

Montera helst barnstolen i baksätet.

För att installera en ISOFIX-stol på denna plats ska bilbältet kopplas loss innan spärrarna aktiveras.

warning

Om en ISOFIX-stol placeras bak till vänster kan inte den mittre platsen användas. Det mittre bältet kan inte kommas åt eller användas.

Monteringstabell

Tabellen nedan sammanfattar den information som redan finns i diagrammet över den version av passagerarsätet fram som är utrustad med systemet ISOFIX, detta i syfte att säkerställa att gällande lagstiftning respekteras.

Typ av bilbarnstol

Barnets vikt

Stolens storlek [infästning]

Framstolar med elektriska reglage (7)

Ytterplatser bak (7)

På den mittre platsen bak (7)

Med airbag inaktiverad

Med airbag aktiverad

Babyskydd, tvärställt

Grupp 0

< 10 kg

L1 [F]

L2 [G]

X

X

IL (2)

X

Bakåtvänd bilbarnstol

Grupp 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

IL (1) (3)

X

IL (4)

X

Bakåtvänd bilbarnstol

Grupp 0 + och 1

< än 13 kg och 9 – 18 kg

R3 [C]

R2 [D]

IL (1) (3)

X

IL (4)

X

Framåtvänd bilbarnstol

Grupp 1

9–18 kg

F3 [A]

F2 [B]

F2X [B1]

X

IUF - IL

(3)

IUF - IL

(5)

X

Bälteskudde

Grupp 2 och 3

15 – 25 kg

B2

X

IUF - IL (6)

IUF - IL(5)

X

22 – 36 kg

B3

X

IUF - IL (6)

IUF - IL (5)

X

Sätei-Size

Bakåtvänd bilbarnstol

i - U (1) (3)

X

i - U (4)

X

Framåtvänd bilbarnstol

X

i - UF (3)

i - U (5)

X

Bälteskudde

X

i - UF (6)

i - U (5)

X

X = Plats ej godkänd för installation av barnstol av denna typ.

IUF = på bilar där en "Universal"-godkänd bilbarnstol eller en bilspecifik bilbarnstol kan monteras med hjälp av ISOFIX-systemet: kontrollera att den kan monteras.

IL = på bilar där en "Semi-Universal"-godkänd bilbarnstol eller en bilspecifik bilbarnstol kan monteras med hjälp av ISOFIX-systemet: kontrollera att den kan monteras.

i-U = Passar till "universella" framåtvända och bakåtvända i-Size-säkerhetsanordningar.

i-UF = Passar enbart "universella" framåtvända och bakåtvända i-Size-säkerhetsanordningar.

warning

(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att airbag är frånkopplad Barnsäkerhet: Avaktivering, aktivering passagerarairbag fram innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.

(2) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.

(3) Skjut bilstolen så långt bak som möjligt och sänk den så långt ned som möjligt och luta sedan ryggstödet något (cirka 25°).

(4) Innan du installerar en bakåtvänd bilbarnstol måste du skjuta fram framstolen så långt som möjligt. När bilbarnstolen är installerad skjuter du sedan bak framstolen så långt som möjligt utan att den kommer i kontakt med bilbarnstolen.

( 5 ) I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Detta måste göras innan barnstolen sätts på plats (se sidorna under "Nackskydd bak" i kapitel 3 i bilens instruktionsbok). Skjut stolen framför barnet så långt fram som möjligt och räta upp ryggstödet för att undvika att barnets fötter vidrör stolen.

(6)Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).

Storleken på ISOFIX-barnstolen är markerad med en bokstav:

  • F3,F2,F2X[A, B, B1]: för framåtvända stolar i grupp 1 (9 till 18 kg);
  • B2: boosterbarnstolar i grupp 2 och 3 (15 till 25 kg och 22 till 36 kg);
  • R3, R2[C, D]: bilbarnstol eller bakåtvänd stol i grupp 0+ (under 13 kg) eller grupp 1 (9 till 18 kg);
  • R1[E]: bakåtvända bilbarnstolar i grupp 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg);
  • L1,L2[F,G]: för babyskydd i grupp 0 (under 10 kg).
warning

(7) Avaktivera funktionen "Easy Access Seat" innan du monterar en barnstol på passagerarsätet fram och/eller i baksätet.

Risk för allvarliga skador

Bild av installationen

Version med passagerarsäte fram är inte utrustat med ISOFIX-system (framsäten med manuella reglage)

warning

LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR:

Kontrollera att airbag är frånkopplad innan du monterar en bakåtvänd barnstol i passagerarsätet fram Barnsäkerhet: Avaktivering, aktivering passagerarairbag fram.

tip

För det främre passagerarsätet rekommenderas användning av barnstol med golvstöd för att undvika aktivering av bilbältesvarningssignalen.

2_ALL_046_1_pictogramme.png

Plats som inte är avsedd för montering av en barnstol av denna typ.

Barnstol fastsatt medISOFIX-systemet

3_ALL_086_1_pictogramme.png = Plats som är godkänd för fastsättning av en ISOFIX-barnstol.

3_ALL_084_1_pictogramme.png De bakre platserna är utrustade med en förankring för fastsättning av en framåtvänd universell ISOFIX-barnstol. Fästpunkterna är placerade på passagerarsätets ryggstöd för framsätet och på baksätets ryggstöd för baksätena.

warning

Om ett olämpligt barnsäkerhetssystem används i bilen skyddas inte barnet på rätt sätt. Barnet riskerar att få allvarliga eller dödliga skador.

warning

Montera helst barnstolen i baksätet.

För att installera en ISOFIX-stol på denna plats ska bilbältet kopplas loss innan spärrarna aktiveras.

warning

Om en ISOFIX-stol placeras bak till vänster kan inte den mittre platsen användas. Det mittre bältet kan inte kommas åt eller användas.

Monteringstabell

Tabellen nedan sammanfattar den information som redan finns i diagrammet över den version av passagerarsätet fram som inte är utrustad med det nästa systemet ISOFIX, så att gällande lagstiftning ska kunna respekteras.

Typ av bilbarnstol

Barnets vikt

Stolens storlek [infästning]

Manuellt manövrerat passagerarsäte fram

Ytterplatser bak (7)

På den mittre platsen bak (7)

Babyskydd, tvärställt

Grupp 0

< 10 kg

L1 [F]

L2 [G]

X

IL (2)

X

Bakåtvänd bilbarnstol

Grupp 0 eller 0 +

< 13 kg

R1 [E]

X

IL (4)

X

Bakåtvänd bilbarnstol

Grupp 0 + och 1

< än 13 kg och 9 – 18 kg

R3 [C]

R2 [D]

X

IL (4)

X

Framåtvänd bilbarnstol

Grupp 1

9–18 kg

F3 [A]

F2 [B]

F2X [B1]

X

IUF - IL

(5)

X

Bälteskudde

Grupp 2 och 3

15 – 25 kg

B2

X

IUF - IL(5)

X

22 – 36 kg

B3

X

IUF - IL (5)

X

Sätei-Size

Bakåtvänd bilbarnstol

X

i - U (4)

X

Framåtvänd bilbarnstol

X

i - U (5)

X

Bälteskudde

X

i - U (5)

X

X = Plats ej godkänd för installation av barnstol av denna typ.

IUF = på bilar där en "Universal"-godkänd bilbarnstol eller en bilspecifik bilbarnstol kan monteras med hjälp av ISOFIX-systemet: kontrollera att den kan monteras.

IL = på bilar där en "Semi-Universal"-godkänd bilbarnstol eller en bilspecifik bilbarnstol kan monteras med hjälp av ISOFIX-systemet: kontrollera att den kan monteras.

i-U = Passar till "universella" framåtvända och bakåtvända i-Size-säkerhetsanordningar.

i-UF = Passar enbart "universella" framåtvända och bakåtvända i-Size-säkerhetsanordningar.

warning

(1) LIVSFARA ELLER RISK FÖR ALLVARLIGA SKADOR: Kontrollera att airbag är frånkopplad Barnsäkerhet: Avaktivering, aktivering passagerarairbag fram innan du monterar en bakåtvänd barnstol på det främre passagerarsätet.

(2) Ett babyskydd kan placeras på tvären i bilen och tar två platser i anspråk. Barnet ska sitta vänt mot baksätets mitt.

(3) Skjut bilstolen så långt bak som möjligt och sänk den så långt ned som möjligt och luta sedan ryggstödet något (cirka 25°).

(4) Innan du installerar en bakåtvänd bilbarnstol måste du skjuta fram framstolen så långt som möjligt. När bilbarnstolen är installerad skjuter du sedan bak framstolen så långt som möjligt utan att den kommer i kontakt med bilbarnstolen.

( 5 ) I samtliga fall ska nackstödet på baksätet där barnstolen placerats tas bort. Detta måste göras innan barnstolen sätts på plats (se sidorna under "Nackskydd bak" i kapitel 3 i bilens instruktionsbok). Skjut stolen framför barnet så långt fram som möjligt och räta upp ryggstödet för att undvika att barnets fötter vidrör stolen.

(6)Ställ in bilstolen i det bakersta och högsta läget och luta ryggstödet något (cirka 25°).

Storleken på ISOFIX-barnstolen är markerad med en bokstav:

  • F3,F2,F2X[A, B, B1]: för framåtvända stolar i grupp 1 (9 till 18 kg);
  • B2: boosterbarnstolar i grupp 2 och 3 (15 till 25 kg och 22 till 36 kg);
  • R3, R2[C, D]: bilbarnstol eller bakåtvänd stol i grupp 0+ (under 13 kg) eller grupp 1 (9 till 18 kg);
  • R1[E]: bakåtvända bilbarnstolar i grupp 0 (under 10 kg) eller 0+ (under 13 kg);
  • L1,L2[F,G]: för babyskydd i grupp 0 (under 10 kg).
warning

(7) Avaktivera funktionen "Easy Access Seat" innan du monterar en barnstol på passagerarsätet fram och/eller i baksätet.

Risk för allvarliga skador