Renault Kardian
Alavanca seletora 1
P: estacionamento
R: marcha-atrás
N: ponto-morto
D: relação de marcha para a frente
M: modo manual
O visor 3 no quadro de instrumentos informa-o sobre a posição engrenada da alavanca seletora 1.
Nota: prima o botão 2 para:
- sair da posição P;
- passar da posição D, M ou N para R ou P;
- passar da posição D para M.
Funcionamento
Com a alavanca seletora 1 na posição P, carregue no pedal do travão e, em seguida, ligue o motor.
Para sair da posição P, é necessário carregar no pedal de travão antes de premir o botão de desbloqueio 2.
Com o pé no pedal de travão (o testemunho 4 desaparece do visor), desengrene a posição P.
Coloque a alavanca 1 na posição D ou R apenas quando o veículo estiver imobilizado, com o pé no travão e o pedal de acelerador em repouso.
Quando o modo M está ativado, a mensagem "Modo manual da caixa de velocidades LIGADO" e, consoante o veículo, o testemunho
são apresentados no quadro de instrumentos durante aproximadamente cinco segundos.
warning
Verifique se o testemunho P é apresentado no quadro de instrumentos antes de sair do veículo.
Risco de perda de imobilização do veículo.
Patilhas de mudança de velocidade 5 e 6
Consoante o veículo, pode utilizar as patilhas 5 e 6 para mudar de velocidade com a alavanca seletora 1 na posição D (modo manual temporário).
5: mudar para uma relação inferior.
6: mudar para uma relação superior.
Não é possível engrenar as posições P, N, M e R através das patilhas.
warning
Em caso de colisão na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo, contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro mobiliário urbano) poderá danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo).
Para evitar o risco de acidente, solicite a verificação do seu veículo num Representante da marca.
Para engrenar a relação de marcha à frente (posição D )
Coloque a alavanca 1 na posição D.
Na maioria das condições de condução, deixará de ser necessário utilizar a alavanca de velocidades: as relações são engrenadas automaticamente, no momento certo e num regime de motor adequado, uma vez que o sistema automatizado toma em consideração a carga do veículo, o perfil da estrada e o estilo de condução selecionado.
Condução económica
Em andamento, deixe sempre a alavanca 1 na posição D com o pedal do acelerador ligeiramente premido. As relações mudarão automaticamente num regime de motor mais baixo.
Acelerações e ultrapassagens
Prima a fundo o pedal do acelerador (até ultrapassar o ponto duro do pedal).
Isso provocará, na medida das possibilidades do motor, uma redução para a relação de caixa mais adequada às circunstâncias.
Casos particulares
Em determinadas condições de circulação (por exemplo, que necessitem da proteção do motor, funcionamento do Controlo de estabilidade dinâmica: ESC…), o "sistema automatizado" poderá mudar de relação de forma automática.
Da mesma forma, para evitar «manobras erradas», a passagem a determinada relação pode ser recusada pelo «automatismo”; neste caso, a afixação pisca durante alguns segundos para o avisar desse facto.
tip
Em subida, para permanecer parado, não mantenha o pé no acelerador.
Risco de sobreaquecimento da caixa de velocidades automática.
warning
Verifique se o testemunho P é apresentado no quadro de instrumentos antes de sair do veículo.
Risco de perda de imobilização do veículo.
Caso excecional
Se o tipo de piso ou as condições meteorológicas (subidas acentuadas, descidas acentuadas súbitas, neve, areia ou lama profundas) dificultarem a permanência no modo automático, consoante o veículo, será aconselhável utilizar o modo "M".
Nota: no modo "M", as variações do regime do motor são contínuas e as acelerações são mais lineares.
No sentido de evitar a paragem do motor a temperaturas muito baixas, aguarde alguns segundos antes de desengrenar a posição P ou N e de engrenar a alavanca 1 na posição D, R ou M.
Paragem do veículo
Com o veículo imobilizado, coloque a alavanca 1 na posição P mantendo o pé no pedal de travão: a caixa de velocidades fica em ponto-morto e as rodas motrizes são travadas mecanicamente pela transmissão.
Certifique-se de que o travão de estacionamento é acionado.
warning
Por segurança, nunca desligue a ignição antes do veículo estar completamente parado.
warning
Em caso de colisão na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo, contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro mobiliário urbano) poderá danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo).
Para evitar o risco de acidente, mande verificar o seu veículo num representante da marca.
Periodicidade de manutenção
Consulte o documento de manutenção do seu veículo ou consulte um Representante da marca aprovado para verificar se a caixa de velocidades automática necessita de uma manutenção periódica.
Se não necessitar de manutenção, não será necessário repor o óleo ao nível.
Anomalias de funcionamento
- Em andamento, se a mensagem "Mandar verificar cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, tal indicará uma avaria.
Consulte um representante da marca logo que possível.
- Em andamento, se a mensagem "Sobreaquecimento cx. velocidades" for apresentada no quadro de instrumentos, pare assim que possível para deixar a caixa de velocidades arrefecer e aguarde que a mensagem desapareça;
- Desempanagem de um veículo com caixa de velocidades automática Reboque: desempanagem.
Ao arrancar, se a alavanca estiver bloqueada na posição P ao carregar no pedal de travão (por exemplo, devido a avaria na bateria), será possível libertar a alavanca para desbloquear as rodas motrizes. Para tal, desencaixe a base do fole e prima o botão 8 pressionando simultaneamente o botão 7 na alavancaN para a desbloquear.
Consulte um representante da marca, logo que possível;